英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语词汇 » 用汉字学韩语 » 韩语汉字词 » 正文

【韩语成语】진퇴양난 (进退两难)

发布时间:2022-03-29     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 진퇴양난 (进退两难)

[뜻풀이] 이러지도 저러지도 못하는 어려운 처지.
 
[直译] 处于不能这样,也不能那样的困难的处境
 
[中文解释] 进退两难,进退维谷,左右为难,跋前疐后
 
[构成] 진퇴양난에 빠지다.진퇴양난에 처하다.
 
 
 
[例子]
 
1. 그는 지금 진퇴양난의 난처한 상황에 처해 있다.
 
 他正处于跋前疐后的尴尬局面。  
 
 
 
2. 할 수도 없고 안 할 수도 없어 참으로 진퇴양난이다.
 
 办也不是,不办也不是,真是骑虎难下。
 
 
 
3. 그는 지금 진퇴양난으로 어떻게 해야 좋을지 모른다.
 
 他现在进退两难,不去,不知道怎么办才好。
 
 
 
4. 목숨을 부지하느냐 예교를 지키느냐, 그는 진퇴양난이다.
 
 是保全生命还是维护礼教,他跋前疐后。
 
 
 
5. 나는 진퇴양난의 두 가지 선택에 직면해서 어느 길로 갈 것인가를 몰랐다.
 
 我面对两种选择进退维谷不知何去何从。  
 
 
 
6. 투자하여 공장을 설립하려는 일이 곤란에 부딪쳐 그는 지금 진퇴양난이다.
 
 投资办厂的事遇到了困难,他现在进退两难。
 
 
 
7. 사전에 어려운 문제를 예측하지 못해, 진퇴양난으로, 어떻게 끝을 맺어야 할지 몰랐다.
 
 事先对困难估计不足,弄得上不上,下不下的,不知如何了结。
 
 
 
8. 너는 이렇게 하겠다고 고집하고, 저 사람은 저렇게 하겠다고 고집하니, 나로서는 참 진퇴양난이다.
 
 你坚持这样办,他坚持那样办,这真叫我左右为难。
 
 
 
9. 그는 화가 나자 다짜고짜로 쳐들어갔다가 진퇴양난에 빠졌다.
 
 他一怒之下,贸然闯了进去,结果弄了个羝羊触藩。


Tag: 韩语 成语 汉字词
外语教育微信

论坛新贴