近义词是指发音不同、意思相同或相近的词。如果掌握具有近意关系的词,就能短时间内熟练掌握大量词汇并造出各种各样的句子。那在应付韩国与能力考试(TOPIK)的词语语法部分的近义词替换题与写作部分上,可就帮上大忙了!
小提示:有*标识的是上下文连接上表达不恰当的词汇。
유의어는 소리는 다르지만 의미가 서로 같거나 비슷한 뜻을 가진 단어들을 말한다. ‘유의어’는 ‘동의어’와 혼동이 되기도 하는데,완전히 의미가 같은 동의어는 존재하기 어렵다고 볼 수 있다.유의 관계에 있는 단어들은 실제로는 두 개 이성의 단어들이 무리를 이루고 있는 경우가 많다. 유의 관계에 있는 단어를 알게 되면 짧은 시간 안에 많은 양의 단어를 쉽게 익히며 다양한 문장을 만들어 낼 수 있다.다만 의미가 똑같은 것이 아니라 비슷하기 때문에 유의어의 의미 차이를 명확히 알고 사용하는 것이 중요하다.
近义词是指发音不同、意思相同或者相近的词。“近义词”和“反义词”很容易混淆,完全相同的同义词是很少见的。实际上很多情况下具有近意的词不超过两个。如果掌握具有近意关系的词,就会能短时间内熟练掌握大量词汇并造出各种各样的句子。但是因为近意词的意思并非完全一样而是相似,所以明确区分他们之间的差异并正确使用显得非常重要。
1. 가리키다≒일컫다 指,叫做,称为
보통 사람을 (가리켜 /일컬어)이성적 동물이라고 한다.
通常把人称为理性的动物。
그는 손가락으로 동쪽을(가리켰다 /*일컬었다)
他用手指着东方。
사자를 흔히 백수의 왕으로 (*가리킨다 /일컫는다)
狮子常被称为“百兽之王”。
2. 가슴이 부풀다≒기대에 가득 차다 充满期待
그는 아내의 임신 소식으로 (가슴이 부풀었다/개에 가득 찼다.)
听到妻子怀孕的消息,他的内心充满了期待。
우리들은 멋진 가을단풍을 볼 (가슴이 부풀어/기대에 가득 차) 절에 도착했습니다.
我们满怀着对观赏美丽秋叶的期待,到达了寺庙。