보전하여 지킴. 새로운 것이나 변화를 적극적으로 받아들이기보다는 전통적인 것을 옹호하며 유지하려 함.
报酬。酬劳。
例句:
여기에서 일하는데 한 달 보수가 얼마입니까?
请问在这里工作,一个月的报酬是多少?
이 돈은 당신이 응당 받아야 할 보수이니 받으세요.
这点钱请收下,这是您应得的酬劳。
그 변호사는 엄청난 보수를 받았다.
这个律师拿了很高的薪金。
그는 미련스럽게 일만 할 뿐 보수에 관해서는 아예 신경 쓰지 않는다.
他只知道傻里吧唧地干活,根本不知道谈报酬。
보수가 적어도 괜찮으시다면, 우리 회사에 오셔서 도와주셨으면 합니다.
如果不嫌薄酬,欢迎您到本公司帮忙。
그는 보수가 얼만지는 상관없이, 할 일이 있는 것만으로도 매우 만족해한다.
他不管报酬多少,只要有活儿干就心满意足了。
그는 대기업에서 고액 보수로 초빙하려는 것을 정중히 사절하고 모교로 돌아와 교육 업무에 종사한다.
他恳辞了大公司的高薪聘请,返回母校从事教学工作。