英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语词汇 » 疯狂韩语词汇 » 正文

韩语热词【体寒】

发布时间:2020-06-28     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 我体寒
 
释义:是演员李一桐被网友嘲讽不火时候的自嘲回应。体寒,一般而言是指寒性体质,也就是中医所说的偏阴质。而且她在最近播出的剑王朝里面的人设就是体寒的。最近,李一桐与李现合作的剑王朝播出之后,被评“带谁谁不火”。有粉丝在李一桐微博下评论“带谁不火系列,一言难尽啊,心疼现哥”。对此,李一桐回应:我体寒。可见情商真的很高了。
 
 
韩语翻译参考如下:
 
1.제 체질이 차워서...
 
예:  요즘‘제 체질이 차워서'라는 한 마디에 뜬 여배우가 누구지?
例子:近来因为“我体寒”这句话火起来的女演员是谁啊?
2.제 몸이 차운 편이라서...
 
예: 얼마나 씁쓸하고 감성 지수가 높아야 '제 몸이 차운 편이라서'라는 말로 안티팬의 질문에 대답할까?
例子:得心里多不是滋味,情商多高才会对黑粉的质疑回答出“我体寒”这样的话啊?

Tag: 韩语热词【体寒】
[查看全部]  相关评论
外语教育微信

论坛新贴