感叹词是直接表示说话者的感情和态度的词,如:
오,아름다운 조국의 강산이여! 啊!可爱的祖国山川!(感叹)
자, 힘을 내자. 来,加油吧!(劝诱)
응, 나도 간단다. 嗯,我也去。(答应)
感叹词不指出事物的名称,而是直接表示惊讶、喜悦、悲哀、恐怖、高兴、可惜、焦虑、可笑、憎恨、惋惜、满意、满足、不满、遗憾……等感情和肯定、否定、疑惑……等各种态度。
一、感叹词的种类
1.表示说话者的各种感情,如:
아(啊、哎),아야,아유(哎哟,哎呀),아이구(哎呀,哎唷),아하(啊哈),
아차(哎呀),아뿔사(哎呀——后悔惋惜),야(呀——惊喜、感叹),어(嗨),
오(哦,啊),이크(哎呀——惊异),에크(哎哟——惊异),
에그머니(哎呀呀),에이(嗳——不满意),체(嘿),허(嗬),흥(哼)。
아,좋아라.啊,好哇!(惊喜)
아유,야단났네. 이걸 어쩌나? 嗨,真糟糕,怎么办呢?(焦急)
아차, 책을 두고 왔구나. 哎呀,书没带来。(惋惜)
야, 참 아름답구나. 呀!真美呀!(惊喜感叹)
제, 저만 다 아는 체 하네. 嘿!装成自已什么都知道似的。(不服、不满意)
2.表示说话者的意志、欲求,如:
자(表示劝导和督促、焦急),쉬(嘘),(算了吧,别那样),
아서(喂——对等关系),여보,여보시오(喂——对孩子或年轻人),
얘(喂[给你]),이봐(喂[你看])。
자, 일을 시작합시다. 来,干起来吧。
얘, 너희들 학교가 어디냐? 喂,你们的学校在哪儿?
옛다, 이걸 가져가거라! 喂,你把这个拿去吧?
3.表示肯定、否定、疑惑等态度,如:
예(是),암(当然、是啊),아무렴(当然、是啊),오냐(嗯),응(嗯),
그래(是啊、对,是吗?),옳소(对),아따(嗨)。
얘, 너도 학생이냐? 예,저도 학생입니다.
喂,你也是学生吗?是,我也是学生。
이렇게 해도 될까요? 암, 되구말구.
这样做能行吗?当然,能行。
실험에 성공했답니다. 아무렴, 들림이 있을라구.
实验成功了。当然,没错。
어머니, 어서 들어오세요. 오냐, 들어가마.
妈,快进来吧。嗯,进去。
너도 가니? 응, 나도 가.
你也去吗?嗯,我也去。
오빠가 꼭 올까요? 글쎄, 온다고 했는데…
哥哥一定要来吗?可不是吗,说是要来的