제1절 조 사 助词
(1)조사는 그 앞말에 붙여 쓴다. 助词加在其前面的词后使用.
꽃이 꽃마저 꽃밖에 꽃에서부터
꽃으로만 꽃이나마 꽃이다 꽃입니다
꽃처럼 어디까지나 거기도 멀리는
웃고만
제2절 의존 명사, 단위를 나타내는 명사 및 열거하는 말 등.依存名词, 表示单位的名词及下面列出的词
(1) 의존 명사는 띄어 쓴다. 依存名词应分写.
아는 것이 힘이다. 나도 할 수 있다.
먹을 만큼 먹어라. 아는 이를 만났다.
네가 뜻한 바를 알겠다. 그가 떠난 지가 오래다.
(2) 단위를 나타내는 명사는 띄어 쓴다. 表示单位的名词应分写.
한 개 차 한 대 금 서 돈
소 한 마리 옷 한 벌 열 살
조기 한 손 연필 한 자루 버선 한 죽
집 한 채 신 두 켤레 북어 한 쾌
다만, 순서를 나타내는 경우나 숫자와 어울리어 쓰이는 경우에는 붙여 쓸 수 있다.例外, 表示顺序或者和数字搭配使用的情况下可以加在后面.
2시 30분 5초 제1과
3학년 6층
1446년 10월 9일 10개
16동 502호 80원
7미터
(3) 수를 적을 적에는 '만(萬)' 단위로 띄어 쓴다. 在记数的时候, 以万为单位分写.
십이억 삼천사백오십육만 칠천팔백구십팔
12억 3456만 7898
(4) 두 말을 이어 주거나 열거할 적에 쓰이는 다음의 말들은 띄어 쓴다. 将两个词连接在一起或者列举的时候应如下所示分写.
국장 겸 과장 열 내지 스물
청군 대 백군 책상, 걸상 등이 있다
이사장 및 이사들 사과, 배, 귤 등등
사과, 배 등속 부산, 광주 등지
(5) 단음절로 된 단어가 연이어 나타날 적에는 붙여 쓸 수 있다. 单音节词连接在一起表达的时候可以写在一起.
그때 그곳,좀더 큰것,이말 저말,한잎 두잎
제3절 보조 용언 补助用言
보조 용언은 띄어 씀을 원칙으로 하되, 경우에 따라 붙여 씀도 허용한다.(ㄱ을 원칙으로 하고, ㄴ을 허용함.) 根据补助用言的分写原则分写, 根据不同的情况也允许写在一起. (ㄱ列为按原则的写法, ㄴ列为允许使用的写法.)
ㄱ ㄴ
불이 꺼져 간다. 불이 꺼져간다.
내 힘으로 막아 낸다. 내 힘으로 막아낸다.
어머니를 도와 드린다. 어머니를 도와드린다.
그릇을 깨뜨려 버렸다. 그릇을 깨뜨려버렸다.
비가 올 듯하다. 비가 올듯하다.
그 일은 할 만하다. 그 일은 할만하다.
일이 될 법하다. 일이 될법하다.
비가 올 성싶다. 비가 올성싶다.
잘 아는 척한다. 잘 아는척한다.
다만, 앞말에 조사가 붙거나 앞말이 합성 동사인 경우, 그리고 중간에 조사가 들어갈 적에는 그 뒤에 오는 보조 용언은 띄어 쓴다.
例外, 前面的词后已经加了助词或者前面的词是合成动词的情况下, 而且在中间加入助词的时候, 其后出现的补助用言应分写.
잘도 놀아만 나는구나! 책을 읽어도 보고…….
네가 덤벼들어 보아라. 강물에 떠내려가 버렸다.
그가 올 듯도 하다. 잘난 체를 한다.
제4절 고유 명사 및 전문 용어 固有名词及专业用语
(1) 성과 이름, 성과 호 등은 붙여 쓰고, 이에 덧붙는 호칭어, 관직명 등은 띄어 쓴다. 姓和名, 姓和号等可以写在一起, 其后添加的称呼, 官衔应分写.
김양수(金良洙) 서화담(徐花潭) 채영신 씨
최치원 선생 박동식 박사 충무공 이순신 장군
다만, 성과 이름, 성과 호를 분명히 구분할 필요가 있을 경우에는 띄어 쓸 수 있다.
例外, 当姓和名, 姓和号需要明确区分的情况下可以分写.
남궁억/남궁 억 독고준/독고 준
황보지봉(皇甫芝峰)/황보 지봉
(2)성명 이외의 고유 명사는 단어별로 띄어 씀을 원칙으로 하되, 단위별로 띄어 쓸 수 있다.(ㄱ을 원칙으로 하고, ㄴ을 허용함.) 姓名以外的固有名词可按词分写原则分写, 也可以写在一起. (ㄱ列为按原则的写法, ㄴ列为允许使用的写法.)
ㄱ ㄴ
대한 중학교 대한중학교
한국 대학교 사범 대학 한국대학교 사범대학
(3) 전문 용어는 단어별로 띄어 씀을 원칙으로 하되, 붙여 쓸 수 있다.(ㄱ을 원칙으로 하고, ㄴ을 허용함.) 专业用语可按词分写原则分写, 也可以写在一起. (ㄱ列为按原则的写法, ㄴ列为允许使用的写法.)#p#分页标题#e#
ㄱ ㄴ
만성 골수성 백혈병 만성골수성백혈병
중거리 탄도 유도탄 중거리탄도유도탄
[해설][说明]
전문 용어란, 특정의 학술 용어나 기술 용어를 말하는데, 대개 둘 이상의 단어가 결합하여 하나의 의미 단위에 대응하는 말, 곧 합성의 성격으로 되어 있다. 따라서 붙여 쓸 만한 것이지만, 그 의미 파악이 쉽도록 하기 위하여 띄어 쓰는 것을 원칙으로 하고, 편의상 붙여 쓸 수 있도록 하였다.
所谓专业用语, 是指特定的学术用语或者是技术用语, 一般由两个以上的词语结合成一个词, 反应其对应的意思, 立刻具有了合成的性质. 所以, 虽然可以写在一起, 也应该按照容易把握其意的原则来分写, 也可以怎么方便怎么写.
원 칙 허 용
만국 음성 기호 (萬國音聲記號) 만국음성기호
모음 조화 (母音調和) 모음조화
긴급 재정 처분 (緊急財政處分) 긴급재정처분
무한 책임 사원 (無限責任社員) 무한책임사원
배당 준비 적립금 (配當準備積立金) 배당준비적립금
손해 배상 청구 (損害賠償請求) 손해배상청구
관상 동맥 경화증 (冠狀動脈硬化症) 관상동맥경화증
급성 복막염 (急性腹膜炎) 급성복막염
지구 중심설 (地球中心說) 지구중심설
탄소 동화 작용 (炭素同化作用) 탄소동화작용
해양성 기후 (海洋性氣候) 해양성기후
두 팔 들어 가슴 벌리기 두팔들어가슴벌리기
무릎 대어 돌리기 무릎대어돌리기
여름 채소 가꾸기 여름채소가꾸기
다만, 명사가 용언의 관형사형으로 된 관형어의 수식을 받거나, 두 개(이상의) 체언이 접속 조사로 연결되는 구조일 때는 붙여 쓰지 않는다.
例外, 名词加上冠形的修饰语变为用言的冠形词型以后, 两个(或以上)体言由接续助词连接在一起的时候不能写在一起.
간단한 도면 그리기 쓸모 있는 주머니 만들기
아름다운 노래 부르기 바닷말과 물고기 기르기
두 개(이상의) 전문 용어가 접속 조사로 이어지는 경우는 전문 용어 단위로 붙여 쓸 수 있다.
两个(或以上)的专门用语由接续助词连接在一起的情况下, 可以专门用语为单位写在一起.
감자찌기와 달걀삶기 기구만들기와 기구다루기
도면그리기와 도면읽기