英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语口语 » 韩语口头禅 » 正文

韩国人经常脱口而出的口头禅【引用俗语10】

发布时间:2018-03-12     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 가까운 남이 먼 일가보다 낫다.
远亲不如近邻
가는 날이 장날.
来得早,不如来得巧
가는 말이 고와야 오는 말이 곱다.
不说他秃,他不说你眼瞎
가는 정이 있어야 오는 정이 있다.
人心换人心,人情换人情
가랑비에 옷 젖는줄 모른다.
毛毛细雨湿衣裳,小事不防上大当
가루는 칠수록 고와지고 말은 할수록 거칠어진다.
纷越筛越细,话越说越粗
가물에 단비.
久旱逢甘雨
가물에 콩나듯.
寥寥无几 ; 寥若辰星
가을이 지나지 않고 봄이 오랴?
冬不去春不来
가지 많은 나무가 바람 잘날이 없다 .
多枝的树上风不止 ; 树枝多无宁日

Tag: 韩国人经常脱口而出的口头禅【引用俗语10】
外语教育微信

论坛新贴