英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语口语 » 韩语每日对话 » 正文

Talk To Me In Korean韩语生活对话精编【58】

发布时间:2020-03-22     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 
 
 
 
석진: 재래시장이란 그런 개념이 잘 없더라고요.
锡镇:没有那种传统市场的概念。
경화: 맞아요. 외국에 가면은 주로 이제 벼룩시장 많이 보고, 그런, 항상 있는 재래시장은 많이 못
본 것 같아요. 그러니까 야외에 있는 시장은 별로 없는 것 같아요.
京华:没错,去外国看到的主要是跳蚤市场,那种常有的传统市场好像看不到,室外的市场几乎没有。
석진: 네.
锡镇:是。
경화: 실내로 요즘에는 다 들어가서, 그러니까 예전에 재래시장이었던 곳도 건물을 세워서 모든 가게들이 실내로 들어가서 팔 수 있도록 바꾸는 거예요. 그래서 요즘에는 야외에 있는 진짜 재래시장을 찾기 어려운 것 같아요.
京华:最近都成室内的了,所以以前摆满物品的传统市场的所有店铺都搬进室内卖了。所以最近很难找到室外的那种真正的传统市场了。
석진: 네. 그런데 중국 가면 또 야시장이 되게 유명하잖아요.
锡镇:是,但是去中国的话,夜市非常有名的。
경화: 아! 밤에! 밤에 열리는 시장이죠.
京华:啊!晚上!晚上开的市场吧。
석진: 네. 근데 우리나라는 또 야시장이 별로 없죠.
锡镇:对,但是我们国家没有什么夜市。
경화: 네. 많이 못 봤어요. 근데 저희 아파트에서는 몇 달에 한 번씩 야시장을 열어서 사람들이 다 나와서, 또 역시 그때도 많이 먹습니다.
京华:对,比较少,但是我们公寓每隔几个月会有一次夜市,人们都会出来,那个时候也会吃很多。
석진: 지금까지 저희가 시장에 대해서 얘기를 해 봤습니다.
锡镇:到现在我们谈了很多关于市场的话题。
경화: 네. 여러분, 도시의 “시장(市長)”이 아니고, 재래“시장(市場)”입니다.
京华:对,各位,不是城市的“市长”,是传统“市场”。
석진: 네. 재래시장. 한국에 오시면 이런 재래시장들은 아직까진 되게 쉽게 찾을 수 있는 것 같아 요.
锡镇,对,传统市场,来韩国的话,目前这种传统市场很好找的。
경화: 네. 특히나 사람들이 회 좋아하시잖아요.
京华:对,尤其是人们很喜欢生鱼片的嘛。
석진: 네.
锡镇:是。
경화: 그래서 수산 시장 이런 데는 아직도 크게, 되게 많이 있는 것 같아요.
京华:所以水产市场这种地方现在还都很大、很多。
석진: 특히 바닷가 지방의 수산 시장 가시면 정말 싸게, 싱싱한 해산물들을 먹을 수 있어요.
锡镇:特别是去海边地区的水产市场的话,可以吃到很便宜,很新鲜的海鲜。
경화: 그러게요. 제가 부산을 굉장히 좋아해서 부산에 갈 때마다 수산 시장을 가는데, 저는 회를 못 먹잖아요. 그래서 친구들이 굉장히 안타까워하고, “너는 여기 왜 끼었니. 너 때문에 회를 못 먹잖니.” 이렇게 제 탓으로 돌리더라고요. 
京华:是的。我很喜欢釜山,每次去釜山都去水产市场,我吃不了生鱼片,所以朋友们都很替我可惜,“你为什么要来这儿,因为你都不能吃生鱼片了啊。”都这样把错推在我身上。
석진: 그럴 땐 구이를 드시면 되죠.
锡镇:那么就吃烤鱼好了。
경화: 그렇죠. 그래서 “나는 반찬을 먹겠다.” 이렇게 얘기를 하는데. 네, 어쨌든 바닷가에 있는 도시 에 가면 더 싱싱한 수산물을 보실 수 있을 거예요.
京华:是啊,所以我就说“我要吃小菜。”对,反正去海边的城市就能看到更加新鲜的海鲜。
석진: 이건 진짜 중요한 팁이에요.
锡镇:这是非常重要的一点。
경화: 네.
京华:对。
석진: 서울에서는 정말 몇 만원을 주고 먹을 수 있는 그런 회가 사천이나, 부산, 남해에 가시면 그 게 반찬으로 나와요. 그냥 무료로 나옵니다.
锡镇:在首尔要几万元才能吃到的生鱼片,去泗川、釜山、南海都是当小菜上出来的,都只是免费给的。
경화: 맞아요. 바닷가 있는 도시 가서는, 저처럼 날 것을 못 드시는 분이라도 해산물을 무조건 먹고 와야죠.
京华:没错,去海边城市,像我一样不能吃生的人也一定要来吃海鲜啊。
석진: 네. 여러분은 시장에 대해서 어떤 추억거리가 있는지.
锡镇:对,大家对于市场有什么样的回忆呢。
경화: 네. 그리고 여러분이 사시는 곳에서는 아직도 재래시장이 많이 남아 있는지 궁금해요.
京华:对,还有各位生活的地方是否还留有很对传统市场呢。
석진: 네. 저희한테 꼭 알려 주세요.
锡镇:是,一定要告诉我们。
경화: 네.
京华:对。
석진: 댓글 잘 달게요. 
锡镇:我们会好好回复的。
경화: 아, 그리고 하나 더 궁금한 게 있는데요. 저희는 아까 시장 얘기하면서 먹는 얘기 많이 했잖 아요. 근데 자신의 나라에서는 시장은 오히려 뭐, 먹는 것보다는 뭐, 채소를 주로 사람들이 많이 사는 곳으로 알려져 있다.” 아니면 “우리나라에서는 시장에서는 오히려 옷을 많이 산 다.” 뭐 이런 식으로. 그런 얘기도 들려주세요.
京华:啊,还有一个很好奇的。我们刚才说市场说了很多吃的话题嘛,但是各位的国家里,市场中比起吃的,多告我们一些人们常买蔬菜啊之类的地方,或者是“我们国家的市场反而是卖很多衣服。”这样的,这种话题也请多说一些。
석진: 네. 기다리고 있겠습니다.
锡镇:对,我们会等着的。
경화: 네. 안녕히 계세요.
京华:对,再见。
석진: 안녕히 계세요.
锡镇:再见。

Tag: Talk To Me In Korean韩语生活对话精编【58】
外语教育微信

论坛新贴