男:啊!明天休息了。
여: 금요일은 개교기념일이야.
女:周五是开校纪念日。
남: 그래?그럼 주말까지 해서 4일이나 쉬네. 연휴 때 뭐 할거야?
男:是吗?那包括周末休息4天啊。连休的时候你要做什么?
여: 가족들이랑 캠핑 가기로 했어. 일박 다녀오고 나머진 그냥 좀 쉬려고.
女:我决定和家人去露营。去住一天晚上,回来打算好好休息。
问对方的计划的时候用 “뭐 할거야?”
时间单词放前面问 “내일 뭐 할거야?” (明天你要做什么?)“생일날 뭐 할거야?”(生日那天你要做什么?)
“이번 방학에 뭐 할거야?”(这个假期你要做什么?)“휴가 때 뭐 할거야?”(休假的时候你要做什么?)
这个表达方式不适合用于遥远的计划,而是问近期的计划。
"이제 뭐 할거야?”(现在做什么?)“수업 끝나면 뭐 할거야?”(上课结束后做什么?)
“이번 연휴에 무슨 계획 있으세요?”(这个连休您有什么计划吗?)