한국에 온 지 3년 되었어요.
来韩国有3年了。
그분은 만난 지 10년쯤 되었어요.
认识那个人接近10年了。
만리장성은 지어진 지 벌써 2000년이나 됩니다.
万里长城建造至今已有2000年了。
텔레비전을 본 지 1시간이 되었습니다.
看电视看了1小时了。
---------------------------------------------------
22. -(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 지 알다/모르다:惯用型,表示主语知道或不知道前面提到的内容
나는 네가 왜 내 말을 안 듣는지 모르겠다.
我不知道为什么你就听不进我的话。
오늘 왜 이렇게 머리가 아픈지 모르겠어요.
不知道今天为什么头这么疼。
저 소리가 어디서 나는 소리인지 알아요?
那声音是从哪发出来的你知道吗?
---------------------------------------------------
23. -나 보다:表示说话者持有一定的依据,并据此进行推测“好像......”
그 사람은 무척 바쁜가 보다.
那个人好象很忙。
소화가 잘 되지 않나 봐요.
好像是消化不好。
그 애가 자동차 소리에 놀라 깨었는가 보다.
那小孩好像被汽车声吵醒了。
두 사람이 몹시 닮은 것이 부자지간인가 봐요.
那两个人长的很像,好像是父子。
---------------------------------------------------
24. -(는)구나:表示对新事物的感叹
벌써 11시구나。
已经11点了啊.
야, 올 농사가 정말 잘 되었구나!
啊, 今年的庄稼长得真好哇!
참 똑똑한 아이로구나!
真是聪明的孩子!
참 너는 일도 잘하는구나!
你干得真不错啊!
---------------------------------------------------
25. -는 길이다:用于动词“가다/오다”后,表示“在去/来......的路上”
처음으로 한국에 가는 길이다.
在第一次去韩国的路上。
일을 끝내고 돌아오는 길입니다.
干完了活儿,正准备回来。
시장에 가는 길인데 부탁할 거 없어요?
我要去市场,有没有要我买的东西?