英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语考试 » TOPIK考试真题 » 正文

TOPIK考试真题讲解汇总

发布时间:2017-04-05     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 1.选择括号部分错误的选项
 
① 이 (작는) 지갑이 좋아요.
 
② 제가 (일하는) 회사는 멀어요.
 
③ 어제 (재미있는) 영화를 봤어요.
 
④ 수미 씨의 (웃는) 얼굴이 예뻐요.
 
正确答案为1  不适用작는而是用작은
 
2.나는 어제 저녁 뉴스를 보다가 깜짝 놀랐다. 30년 경력의 아나운서가
생방송에서 외국 정치인의 이름을 잘못 말하는 실수를 한 것이다. 지금까지
한 번도 그런 실수를 하지 않았던 그 아나운서는 무척 당황해했다. 아나운
서의 그런 모습을 보면서 나는 ‘( ㉠ ).’는 말이 새삼 떠올랐다. 아무리
익숙한 일이라도 ( ㉡ ) 실수를 할 수 있는 것이다.
 
29. ㉠에 알맞은 것을 고르십시오.
 
① 소 잃고 외양간 고친다 ② 원숭이도 나무에서 떨어진다
③ 고래 싸움에 새우 등 터진다 ④ 개구리 올챙이 적 생각 못 한다
 
30. ㉡에 알맞은 것을 고르십시오.
 
① 조심하지 않는 한       ② 조심하지 않을지라도
③ 조심하지 않는다길래 ④ 조심하지 않기는 하지만
 
正确答案为 2 ,1  
 
正文大概翻译:我昨天看新闻吓了一跳,有30年经验的播音员在直播中竟然说错了一位外国政治家的名字,一次都没有过这样失误的播音员显得非常慌张,看到这一幕我想到了“人有失手 马有失蹄(猴子也会从树上掉下来)”这句俗话.再熟悉的事情 如果不小心谨慎的话也会有失误的时候
第一题其他俗语的意思 :소 잃고 외양간 고친다 亡羊(牛)补牢 고래 싸움에 새우 등 터진다龙虎相斗, 鱼虾遭殃 类似于汉语中的 城门失火 , 殃及池鱼   개구리 올챙이 적 생각 못 한다青蛙记不得蝌蚪的样子-好了伤疤忘了疼
第二题选项答案 :는 한表示条件 在 前面的条件下  을지라도表示假定性让步   길래表示原因 기는 하지만表示强调性转折。相当于汉语的“做是做,但是……”
3.选词填空
1 가 :오른쪽으로 가요?
 나 :아니요,(    )으로 가세요.
 
① 위쪽 ② 뒤쪽 ③ 왼쪽 ④ 저쪽
 
2  가 :오늘 회사에 일찍 나갑니까?
나 :아니요,( )나갑니다.
 
① 잘 ② 또 ③ 늦게 ④ 가끔
 答案: 3   3
 
1  往右走吗?
    不是 向左走 
 
2 你今天提前从公司出来了吗
 
  没有 晚出来的
 
4.빈칸에 가장 알맞은 것을 고르십시오.
 
가 : 이 자료요, 제가 대충 한 번 훑어봤는데 별 문제 없는 것 같아요.
나 : 그래도 혹시 모르니까 __________________________
 
① 확인하고도 충분히 남았을 시간이잖아요
② 봐도 이제 더 이상 눈에 안 들어오더라고요
③ 확인하면서 그 부분까지는 미처 생각 못 했어요
④ 보는 김에 꼼꼼하게 한 번 더 보도록 하지요
 
 
正确答案为4  
 
가 这个材料我已经大概看了一遍了 好像没有什么问题  
나 那也是 ,为了以防万一 ,还是再仔细的看一遍吧 (는 김에 顺便。。)
5.다음을 순서대로 맞게 배열한 것을 고르십시오. 
 
(가) 이것으로 만든 차는 여름철에 마시면 특히 좋다.
(나) 오미자는 다섯 가지 맛이 난다고 붙여진 이름이다.
(다) 땀이 나지 않게 하고 배탈을 낫게 하는 효과가 있어서이다.
(라) 또한 무더위에 지친 사람에게 입맛이 나게 하는 데도 도움이 된다.
 
① (가)-(라)-(다)-(나) ② (가)-(다)-(라)-(나)
③ (나)-(가)-(다)-(라) ④ (나)-(다)-(가)-(라)
 
正确答案为3
 
五味子因为有五种味道而得名,用其做茶的话在夏天喝感觉很好,因为它有止汗和治疗拉肚的作用,另外对于在热天气下没胃口的人也有所帮助
6.다음의 내용과 같은 것을 고르십시오.
 
오늘 친구하고 박물관에 갔습니다.박물관에서 여러 가지 자전거를
봤습니다.박물관 앞에서 자전거도 탔습니다.
① 혼자 박물관에 갔습니다.
② 자전거로 박물관에 갔습니다.
③ 박물관에 자전거가 있었습니다.
④ 박물관 안에서 자전거를 탔습니다.
 
正确答案为3
 
我今天和朋友一起去博物馆了,在博物馆看见了各种自行车,并且还在博物馆门前骑自行车了
 
7.다음을 읽고 가장 관계있는 것을 고르십시오
 
일요일은 쉽니다
 
① 일요일에 갑니다.
② 일요일에 바쁩니다.
③ 일요일에 일합니다.
④ 일요일에 문을 닫습니다
 
正确答案为4
 
原文: 周日休息
 
1 周日去
2周日忙
3 周日工作
4 周日关门
 
此处的休息不完全同于中文中的休息,没有放假的意思
 
8.수미 씨가 이 불고기를 만들었어요? 
 
-네, 제가 요리 책을(    ) 만들었어요.  
 
①보러 ②봐도 ③보면서 ④보거나   
 
    答案:③   
 
 翻译: -这烤肉是你做的吗?    -是的,我照着书做的(一边看一边做)   解析:   -(으)면서    用于动词词干之后,表示前句和后句的动作同时发生,此时两个动作的发出者必须是同一个人,可翻译为“一边……一边……”
 
9.选择下面划线部分书写错误的选项
 
① 저는 매일 일기를 씁니다.
 
② 내일 비행기가 도착했습니다.
 
③ 지금부터 시험을시작하겠습니다.
 
④ 다음 주에 친구가 한국에 올 겁니다 ​​​​
 
正确答案为2
 
解析 时态使用错误 내일是明天 应该使用将来时 而不是过去式

Tag: TOPIK真题讲解汇总
外语教育微信

论坛新贴