no1:~에게(한테) 用在表示人或动物的名词后的助词。
我们是不是可以把它看做 人物名词~에时,~에应变为~에게,对长辈要有尊称呢就是~께,口语形式呢就用~한테。
그 도둑은 한 용간한 시민에게집혔어요.那个小偷被一位勇敢的市民抓住了。
도둑:小偷
no2:~에게서(한테서)用在表示人的名词后的助词。
我们是不是可以看做 人物名词~에서时,~에서应变为~에게서,口语形式用~한테서。
나는 친한 친구에게서 생일 선물을 받았습니다.我从好朋友那里收到了生日礼物。
친하다:感情深的
자,我们看一下下面两个句子的对比就知道了。
빌리 씨가 정은 씨에게(한테) 꽃을 주었어요.比利送给贞恩花。
花是送给贞恩的,我们是不是可以理解为跟地点名词~에时一样,表示目的地或方向,这里的目的地就是人(贞恩)
정은 씨은 빌리씨에게서(한테서) 꽃을 받았어요.贞恩收到了比利的花。
花是比利送的,同样我们可以理解为地点名词~에서一样,表示动作的发出点,这里是人(比利)发出的动作。
누구에게서 저녁 초대를 받았어요?晚上是谁招待你呢?
친구에게 전화를 할 거예요.打算给朋友打电话