no1:名词 (이)라서 是"~(이)라고 해서"的缩略形式。
前半句和后半句构成从属关系,表示前半句是后半句的理由或前提事实。
가수라서 노래를 잘 부르는군요.因为是歌手,所以唱歌很好。
no2:动作动词 (으)려고 前半句和后半句构成从属关系
为了做前半句的行为而做后半句的行为。前半句只是想法,还没有付诸行动。
所以呢!后半句就只能用现在或过去时制,不用将来时,不用命令句或共动句。这里就可以
看出这两个的区别啦!
나는 비밀을 지키려고 말을 안 했어요.为了保守秘密,我没有说。
接下来的,大家知道啦
내부 수리중이라서 영업을 안 합니다.因为在进行内部修理,所以不营业。
어머니와 이야기를 하려고 집에 전하를 했다.为了和妈妈说话,往家里打了电话。
词汇部分 国家名称
독일 德国 영국 英国 프랑스 法国 이타리아 意大利
러시아 俄罗斯 한국 韩国 중국 中国 일본 日本
인도 印度 필리핀 菲律宾 싱가포르 新加坡 말레이시아 马来西亚
인도네시아 印度尼西亚 캐나다 加拿大 미국 美国 멕시코 墨西哥