表示与前句内容相似的程度或限度,可与‘-만큼’互换。
나도 너만치 먹었다.
我也像你吃了那么多。
引申:1) -(으)ㄹ 수 없으리만치: 相当于“-(으)ㄹ 수 없을 만큼”,表示“无法做到前句行动的那个程度”,用于强调后句的内容。
그늘 없이 환하게 웃는 모습이 눈을 뗄 수 없으리만치 아름다웠다.
没有愁容,展眉破颜的样子引人入胜地美丽。
2) -(으)리만치: 接在动词、形容词词干,“있다/없다”,“-았/었/였-”后。与“-(으) 리만큼”意思一样,表示程度。
이번 기부는 개인 능력이 닿으리만치 하면 어때요?
这次捐献,大家力所能及地进行捐献怎么样?