一般接在动词后,表示在持续进行某一个动作的过程中,发现了某个新的事实或状态。本课主要讲述动词的情况,而接在形容词后时,一般表示前句是后句的原因。
계속 같은 음식만 먹다가 보니 이제는 싫증이 나서 못 먹겠어요.
同样的食物吃着吃着就腻了,不能再吃。
-다가 보니可以缩写为-다 보니。也可以换成-다가 보니까。
한눈 안 팔고 열심히 살다가 보니(까) 돈도 벌고 성공도 하게 됐어요.
不分神努力生活着,赚了钱也成功了。
친구와 재미있게 이야기하다가 보니 어느새 벌써 밤 10시가 넘어 있었다.
和朋友聊着聊着不知不觉过了10点。
前后两个分句的主语必须是第一人称。
此处的主语指的是叙事主语,即叙述句子内容的话者。指做前面动作或表述前面状况的人和给出后面事实表达的人一般是第一人称。
너무 피곤해서 지하철에서 졸다가 보니 다음 역이 벌써 내려야 할 역이었다.
太累了在地铁上打着盹,下一站已经是该下的站了。
많은 사람들을 만나다(가) 보니 이제는 얼굴만 봐도 그 사람의 성격을 알 수 있을 정도가 됐어요.
看的人多了现在只要看脸就知道那个人的性格。