★ 意义:
表示做了前面的动作后,由此动作的结果而引出后面的行动或状态。
① 单纯强调做完了前面的动作后,做后面的动作;
② 由于前面的动作引发了后面的动作,此时后者是前者的结果。
★ 形态:
用在动词词干后。”-고서”前不用“-았/었/였/겠-”
例句:
홧김에 모진 말을 하고서 굉장히 아파하고 있습니다.
在气头上的时候说了狠话所以很难过。
남동생은 뜨락에 꽃을 심고서 아주 뿌듯해했다.
弟弟在庭院里种了花之后觉得很满意。
그 사람이 떠나고서 마음 한 구석이 텅 빈 것 같았다.
那个人离开了之后心的某个地方觉得很空旷。
세수를 하고서 출근 할 준비를 해요.
洗漱之后就准备上班了。
5년 동안 기른 머리를 자르고서 후회를 했다.
剪掉留了5年的长发后,后悔了。
그 친구와 그렇게 헤어지고서 평생 마음이 안 좋았다.
就那样跟那个朋友分开后,我一生心里都不愉快。