发音时,也先要发“ㅣ”,然后紧接着滑向“ㅗ”,就成为“ㅛ”
音。注意发“ㅣ”时要又轻又短,而发“ㅗ”则较重,它近似于汉语中的韵母[io(唷)]
应用“ㅛ”的单词为:
요구:要求
테러범들이 요구조건을 다 들어주지 않으면 비행기를 폭파하겠다고 협박했다.
恐怖分子威胁如果不满足他们的要求就要爆炸飞机。
요망:希望
직원구함의 광고를 보니 나의 요망사항과 아주 비슷하게 맞아떨어졌다.
看了招聘广告发现跟我的希望事项非常相似
요새:最近
신문을 보니 파는 만두에 문제가 많이 있어서 그런지 요새는 만두가 잘 안팔린다.
看了报纸卖的饺子有很多问题所以最近饺子卖的不太好
가요:歌谣(流行歌曲)
한류스타들때문에 한국가요가 유명해져서 요즘은 외국에서도 한국가요를 자주 들을수있다.
因为“韩流”现象韩国的流行歌曲很有名所以最近在外国也可以经常听到韩国的流行歌曲。
교수:教授
학교 다닐때도 공부를 잘하더니 졸업후에 교수가 되었다.
上学的时候学习成绩很好所以毕业以后成为教授。
차표:车票
출구가 소란스러워 쳐다보니 어떤사람이 차표도 없이 기차를 타서 붙잡혔다.
出口很热闹所以看了看因为有人没有车票坐火车所以被抓出了。
교실:教室
친구들과 장난을 치다가 교실안에 있던 거울을 깨뜨렸다.
跟朋友们玩耍,弄碎了教室里镜子。