在双收音 [ㄳ] 中不发 [ㅅ] 而只发 [ㄱ]。
例如:[몫], [넋] 的发音为 [목], [넉]。
应用双收音“ㄳ”的单词为:
삯:工钱
건설 노동자들의 하루 일하는 삯은 매우 높지만 힘든 일이라 그런지 사람구하기가 힘들다.
虽然在工地工作的劳动者的一天的工钱很高但是因为活很累所以很难招人。
몫:份儿
농사를 짓고 수확을 많이 해서 팔아도 농부들에게 돌아오는 몫은 매우 작다
种地的收成就算都卖完了到农民手里的份儿也很少。
넋:灵魂
교통사고가 나서 사람들이 모여있어 보니 사고자가 넋을 잃고 앉아있었다
出了交通事故很多人在围观,当事人好像丢了魂一样在地上坐着。