英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语入门 » 韩语教程 » 无师自通韩国语 » 正文

《无师自通韩国语》第三十二课

发布时间:2016-04-20     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 32과 택시 타기乘出租车
 
대화 1 对话1
 
A:택시! 出租车!
B:어디까지 가세요? 您到那儿?
A:서울역까지 갑시다. 去首尔站。
B:어서 타세요. 请上车。
A:네, 감사합니다. 谢谢。
B:손님은 서울역에서 어디까지 가십니까? 您从首尔站要去哪里啊?
A:오늘 부산까지 가야 합니다.아저씨, 여기에서 서울역까지 멀어요? 今天要去釜山。大叔,这儿离首尔站远吗?
B:그럼요, 택시로 30분 정도 걸려요. 当然,打车约30分钟左右。
A:그런데 저기 큰 건물은 무슨 건물이에요? 那幢大楼是什么建筑?
B:왼쪽에 있는 것은 동대문이고,오른쪽에 있는 건물은 이대병원이에요. 左边的是东大门,右边的是梨大医院。
A:그래요? 是吗?
B:자, 다 왔습니다. 여기서 내리시죠. 到了,在这里下吧。
A:요금이 얼마입니까? 多少钱?
B:칠천삼백 원입니다. 七千三百元。
A: 여기 있습니다. 给您。
B: 감사합니다.즐거운 여행 되세요. 谢谢,旅途愉快。
 
어휘词汇
-까지 到 
이대 병원 梨大医院
동대문 东大门
타다 乘
서울역 首尔站
운전기사 司机
오른쪽 右边
왼쪽 左边
요금 费用
원 元
그럼요 可不是
부산 釜山
멀다 远
30분 30分
정도 程度
걸리다 花
아저씨 大叔
건물 建筑
내리다 下
얼마 多少
여기 있다 在这儿
 
문법 语法
1. 助词 -까지,用于体词后,“直到”的意思,这个指地理上的位置或时间
 
어디까지 가십니까? 到哪里去?
남산까지 갑니다. 去南山
두 시 반까지 집에 오세요. 两点半以前来我家吧。
서울역까지 멀어요? 离首尔站远吗?
 
2.程度副词 정도,接在表示时间的体词后,是“大约/….左右”的意思
 
삼십 분 정도면 됩니다. 大约30分钟就可以了。
한 시간 정도 지나면 그가 올 것입니다. 一个小时后,他会来。
약20분 정도 걸려요. 大约要花20分钟。
 
3. –(으)ㄴ +名词
※즐거운 여행 되세요.
1. 좋은 여행 되세요. 좋은 여행 美好的旅行
2. 즐거운 시간 되세요. 즐어운 愉快的
3. 행복한 생활 하세요. 행복한 幸福的
4. 부지런한 행동을 하세요. 부지런한 辛勤的
 
4. 저 큰 + 名词
※ 저 큰 건물이 무슨 건물이에요?
1. 저 큰 병원이 무슨 병원이에요? 병원 医院
2. 저 큰 대학교가 무슨 대학교예요? 대학 大学
3. 저 큰 운동장이 무슨 운동장이에요? 운동장 运动场
 
 
대화 2 对话
A. 택시! 出租车!
B. 예, 어서 타세요. 请上车。
A. 위험하니깐,천천히 갑시다.조심히세요. 危险,请开慢点儿。小心。
B. 걱정하지 마세요. 똑바로 갈까요? 不用担心,要一直走吗?
A. 아니오,오른쪽으로 돌아갑시다. 不,往右拐。
B. 여기는 늘 복잡하지요? 这里是不是经常堵车?
A. 예,항상 여간 복잡하지 않아요. 사람들이 늘 많아요.是的,很拥挤。 总是有很多人。
B. 손님,오늘 날씨 참 좋지요? 先生,今天天气很好啊。
A. 그럼요,좋고 말고요. 가을인데요. 可不是吗,真好。现在是秋天嘛。
B. 다 왔어요.광화문이에요. 到了,这里就是光华门。
A. 돈 여기 있어요. 给您钱。
B. 안녕히 가세요. 再见。
 
어휘词汇
위험한 危险的
위험하니까 因为危险
천천히 慢慢地
조심하다 小心
늘 经常
복잡한 拥挤的
약간 一点儿
날씨 天气
가을 秋天
돈 钱
걱정하다 担心
오른쪽으로 右边
왼쪽으로 左边
광화문 光华门
돌아가다 拐
사람 人
손님 客人
참 很
그럼요,물론 当然
똑바로 直
 
문법 语法
1.-지 말다共动句的否定型,接在动词词干后表示禁止。可译为“不要…..”,“别…….”
肯定 否定
命令 -(으)십시오 - 지 마십시오
共动 -(으)ㅂ시다 - 지 맙시다
문을 닫지 마십시오. 不要关门。
담배를 피우지 마십시오. 别抽烟。
다시 설명하지 마세요. 不要再解释。
내일 모이지 맙시다. 明天不聚会。
오늘은 만나지 맙시다. 今天不要见面。
놀지 맙시다. 不要玩。
택시를 부르지 맙시다. 不要打车。
 
2.后缀“들”用于体词后表示复数。不过如果单复数在上下文中很明显的话,在韩国语中是可以省略的。
나무/나무들 树
책/책들 书
사람/사람들 人/人们
1) 复数后缀“-들”,除了可以附着在名词之后,也可直接用于副词或其他句子成份后,在表示特殊的复数主语。
저리들 가세요. 都到那边去吧。
재미있게들 놀았어요. 都玩得很高兴。
잘들 먹었어요. 都吃得好。
많이들 잡수세요. 都多吃一点。
교실에서들 공부해요. 都在教室学习。
가지들 마세요. 都不要去。
2) 以下的名词或代词可加上“-들”也可以不加“-들 ”同样都表示复数
우리/우리들 我们
저희/저희들 我们
너희/너희들 你们
여러분/여러분들 大家
3.-고 말고요“-고 말고요 ”可与任意一个动词相结合使用,相当于汉语的“当然。。。。 ”
그녀가 착하고 말고요. 她当然老实。
그가 멋있고 말고요. 他当然帅。
돈이 있고 말고요. 当然有钱。
그녀가 예쁘고 말고요. 她当然漂亮。
학교에 가고 말고요. 当然去学校。
바쁘고 말고요. 当然忙。
먹고 말고요. 当然吃。
부자이고 말고요. 当让他是有钱人。
비싸고 말고요. 当然贵。

Tag: 《无师自通韩国语》 韩语教程
外语教育微信

论坛新贴