英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语入门 » 韩语入门学习 » 正文

韩语尊敬阶使用规则

发布时间:2011-12-21     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)

 你已经知道尊敬阶的用法,可是,什么时候用它? 如果你在对爷爷谈论父亲,是否用尊敬阶提及父亲? 爷爷的地位要高于父亲,如何表达? ?答案就在下文,我们用代号来区别以使问题更清楚,首先,用 "A"表示地位最高的人,"B"次之,"C"地位最低:

 
若 A 对 B 或 C 谈话, A 可以用 对下阶(生硬、随便). 
若 C 对 A 谈起 B, C 不必对 B 使用尊敬阶. 
若 C 对 B 谈起 A, C 应该用尊敬阶. 
当 C 对 A 或 B 谈话, 当然要用尊敬阶. 
C 永远不能对自已用尊敬阶. 
例如:
 
할아버지, 아버지가 지금 갑니다. 
爷爷,爸爸现在要走. 
(Grandfather, Dad now goes.)
 
어머니, 형이 공부합니다. 
妈妈,大哥在学习. 
(Mother, (elder) brother studies.)
 
此外, 若在谈论尊敬的人的身体部位的一部分,或与他(她)所属的东西有关,用尊敬阶.
 
이 선생님은 얼굴이 작으십니다. 
李老师的脸不大. 
(Lee Mr. face small.)
 
할아버지께서 키가 크십니다. 
爷爷高高的. 
(Grandfather height big)

Tag: 韩语尊敬阶 使用规则
外语教育微信

论坛新贴