저기 봐.저 사람이 바로 내가 5년동안 좋아했던 오빠야.
你看那边,他就是我暗恋5年的哥哥。
说明:
저기 :那里
봐: 看;보다 + 아 构成
저 사람이 :那个人
바로:就是,正是
내가 :我
5년동안:5年间
좋아하다 :喜欢,动词
였던 :具体用法如下,本文属于第三种用法
았던/었던/였던
【1】表示动作已完成,由他产生的状态保持一个阶段,该状态中断,转入另外一个动作或状态。
【2】表示由过去已经完成的某动作转入另一情况。
【3】 表示对过去已完了的事情的回想。
오빠야: 오빠 哥哥 (一般在韩国称呼男朋友也叫오빠 )
야属于口语中的非敬阶语尾,可以理解为이 + 아 构成
拓展:동안和만에 的区别
两者都是表示时间段区别如下:
동안 是在这个期间以内。 可以理解为:经历(一段时间)
만에 是在这个期间结点以后。可以理解为:隔了(一段时间)