152.천천히 드세요.请慢用.
153.난 싫증이 났어요.厌烦了。厌倦了 / 정말 참을만큼 참았어요.정말 참을 수가 없어요.我受够了.
154.더 이상 참을 수 없어요.忍无可忍.
155.확실히 그래요.确实如此.정말 그래요.
156.정말 죽여요.真是绝了.
157.잠깐 들어왔다 가세요.进来坐坐.
158.말대꾸 하지 마세요.别顶嘴了.
159.정말 입맛이 딱 떨어지네요.真倒胃口.
160.새치기 하지 마세요.不要插队.
161.쪽 팔려요.丢死人了.
162.나를 건드리지 마세요.不要惹我.
163.걸핏하면...动不动就...
164.무슨 꿍꿍이 수작을 부려요? 搞什么鬼?
165.괜히 바쁜 척하지 마세요.别装忙 / 헛수고 하지 마세요.괜한 짓 하지 마세요.别瞎忙了.
166.당연하지요.那是当然. 물론이죠.
167.갈피를 잡지 못하겠어요./ 갈피를 잡을 수가 없어요.毫无头绪.
168.검은 머리가 파뿌리 되도록 사세요.白头偕老.
169.식기 전에 어서 드세요.快趁热吃.
170.왜 그래요? 怎么回事?
171.비뚤어지게 생각하지 마세요.别想歪了.이상하게 생각하지 마세요.
172.가시는 길 조심하세요.一路保重.
173.얼른,하나 골라봐요. 快挑一个.
174.널리 양해해 주세요.多多包涵.
175.어떻게 이럴 수가.岂有此理.
176.너무 불쌍해요.太可怜了。 / 너무 불행해요.太不幸了.
177.절대로 잊지 마세요.可别忘了.
178.별말씀을요.哪里哪里.
179.정말 대단해요.真了不起.
180.존함은 오래 전에 들었어요.久仰大名.
181.나중에 얘기합시다.稍后再谈.
182.졸려 죽겠어요.困死我了.
183.뒷거래를 해요.私下交易 / 빽을 썼어요.연줄을 사용해....走后门儿.
184.시험을 망쳤어요.考试砸锅.
185.그냥 찍어요.乱蒙一气.
186.정말 당신이 부러워요.真羡慕你.
187.계산이 서 있어요.心里有数.
188.무슨 말씀을요.瞧您说的.
189.누워서 떡 먹기.小菜一碟.
190.걱정이 태산이네요.忧心忡忡.
191.잘 생겼네요.长得不错.
192.난 그렇게 못해요.我办不到.
193.간단하게 말해봐요.简单说点.
194.가만 있어봐요.你不要动.
195.왜 소린 지르고 그래요? 你吼什么?
196.그 사람을 멀리하세요.离他远点.
197.당신이 정말 보고 싶어요.我很想你.
198.당신 바가지를 쓴 거예요.你上当了. 속은 거예요.
199.낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 들어요.隔墙有耳.
200.쓸데없이 남의 일에 참견하지 마세요.少管闲事.