打扰一下,请问你是无穷花贸易公司的金哲明社长吗? 是的,您是晨露贸易公司的吧? 是的,我是晨露贸易公司的翻译金美兰。见到你很高兴,一路辛苦了,我来帮你那行李。 我也很高兴,以后请多多关照。 您客气了。来访期间您有任何不方便的事请随时和我说。请往这边走。 好的,我们直接到公司吗? 不,我们打算先到宾馆放行李,中午一起吃饭,下午去公司,您看行吗? 好的, 那么我先开车送你去宾馆。 给你添麻烦了,十分感谢。
실례합니다만 무궁화무역회사에서 오신 김철민 사장님 맞으세요? 네, 맞는데요. 이쪽은 진로무역회사에서 오신 분이시지요? 네, 저는 진로무역회사에서 온 통역자 김미란입니다. 만나서 너무 반갑습니다. 오시느라고 많이 피곤하시지요? 짐은 저에게 주십시오. 네, 너무 반갑습니다. 앞으로 잘 부탁드립니다. 별 말씀을요. 묵으시는 동안 불편한 게 있으시면 언제든지 말씀하세요. 이쪽으로 오시지요. 네. 우리는 바로 회사에 가는 건가요? 아니에요. 먼저 호텔에 가셔서 짐을 푸시고 점심 때 같이 식사한 후 오후 쯤에 회사에 갈 예정입니다. 괜찮으신가요? 네, 그렇게 합시다. 그럼 일단 차로 호텔까지 모셔다 드리겠습니다. 너무 폐를 끼쳐드려서 죄송하고 또한 너무 감사드려요.