书店在变化,重新诞生成复合文化空间。在舒适的氛围中别说是可以读书,还可以做研讨会和展示,还能享受外餐。金敏智记者报道。
기자: 이곳은 해이리의 한 서점입니다. 안으로 들어가면 계단이 없는 긴 복도 옆으로 높은 책꽂이와 수많은 책들이 시선을 사로잡습니다. 지하 전시장에서는 다양한 가족들의 모습을 담은 가족 사진을 전시하고 있습니다. 이처럼 전시장과 공연장은 물론 커피숍과 레스토랑까지 서점을 중심으로 각종 문화공간이 한 곳에 모여 있습니다. 자유롭게 이야기를 나누고 책도 읽을 수 있는 이곳은 지난 10월 문을 연 서점입니다. 엄마들이 차를 마시며 책을 읽고 이야기하는 동안 아이들은 마음껏 책을 볼 수 있습니다. 바로 옆에는 놀이시설까지 있어 책과 함께 놀이도 즐길 수 있습니다. 이곳에서는 주말마다 유명작가도 직접 볼 수 있어 주부들에게 특히 인기입니다.
这里是海尔里的一个书店。进里边没有楼梯的长走廊旁边有高高的书架和很多书映入我的眼球。在地下展示场展示很多家庭照片。以书店为中心,各种文化空间聚在一起。有展示场和演出场,还有咖啡店和餐厅。可以自由地聊天和读书的这个地方是上个10月开张的书店。妈妈们在喝茶、读书、聊天期间,孩子们可以尽情地读书。就旁边还有娱乐设施,可以边读书边玩耍。在这里每个周末可以亲自见有名作家,对主妇们特别有人气。
주부: 아이들 놀이터도 있고 다양한 프로그램도 있고 책만 사는 게 아니라 차도 마시며 한가롭게 책을 볼 수 있는 공간이어서 자주 찾습니다. 또 일반 서점에서 반품된 책들을 싼 값에 팔고 있어 좋은 책들을 크게는 반값으로도 살 수 있습니다.
有孩子们娱乐场,还有丰富的节目,所以并不是单买书,这里是能喝茶、悠闲地看书的空间,所以经常来这里。而且在一般书店里退还过来的书,在这里便宜卖,我们可以最高半价能买到好书。
주인: 사람들이 인터넷으로 책을 사는 걸 더 편하게 생각하다보니 직접 서점을 방문하지 않으려고 합니다. 서점이 책을 파는 곳 뿐만아니라 다양한 문화생활을 할 수 있다는 것을 보여드리고 싶었습니다.
人们觉得用网络买书更方便,所以不亲自访问书店。我是想展示给大家书店并不仅是卖书的地方,还可以做丰富的文化生活的地方。
기자: 인터넷을 통한 책 구매가 보편화한 요즘 책을 사고 파는 기능을 넘어선 이런 서점의 등장은 기존 서점가의 변화를 예고하고 있습니다.
网购书普遍的现在,超越买卖书的功能,这种书店的登场,预告以往书店街的变化。
英语
日语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
