韩语学习网
日语
韩语
德语
法语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
当前位置:
首页
>
韩语语法
>
韩语综合语法
>
韩语语法学习:关于过去式
日期:
2012-06-08 10:10
点击:
87
-셨어요
-았습니다
以上这两种都是表示过去式吧?也都有尊敬的意思在里面,那在运用上有什么区别呢?< ..
가셨어요 可译为“去了”表示过去式 后面加个问号 가셨어요? 可译为“去了吗?”
갔습니다 也可译为“去了”表示过去式 可这个句子想变为文句 不能直接加个问号 应该写成“갔습니가?”
才可以译为“去了吗”
还有“가셨어요” 对去了的人表示尊敬也对说话的对方表示尊敬
“갔습니다”只对说话的对象表示尊敬 反正细说起来区别还是很大的啊:)
分享到:
上一篇:
韩语语法学习:韩语体词和谓词的特点
下一篇:
韩语语法学习:韩语敬语学习
01/28 20:46
首页
刷新
顶部
官方微信