今天起开始放假了。仔细一算,发现这次的休假真的很长……再加上周末也休息,本来每周星期五也没有课,足足有6天时间放假呢。时 间真的很充足,所以朋友们都好像在制定旅行计划。理由就是闲暇时间太充足,没有事情可做。然后中秋节不仅学生们不上课,就连超市和各大卖场全部都暂停营 业。那样的话,放假期间气氛会很冷清,放假生活也好像不是很方便。这也可以说是离开学校的一个原因。 在中国,中秋节也是重要的节日。但是这么重大的节日我也不能喝家人团聚在一起。难免会想在远方的父母。没办法。现在在国外留学,所以必须忍着所有的事情, 一个人坚强欢乐地度过这个节日。
【错误解析】
第一处错误是搭配不当,휴일后面是이,所以应该用시작됐다,或者휴일을 시작했다。
第二处表达不通顺,语序也不恰当,改后显得更加自然、流畅。
第三处属于搭配不当,학교를 떠나다才是正确的表达法。
第四处错误很微妙,稍不留神就会犯下这种错误。作者原意将中国的中秋节与韩国的中秋节相比较,说“在中国,中秋节也是重要的节日”,而“中秋节”是相同的,但是国家不同,所以도应该加在중국에后面,而不是추석后面。