在宿舍
죤 슨: 날씨가 참 좋습니다.
아주머니: 네, 퍽 따뜻해요.
죤 슨: 금방 꽃이 피겠어요.
아주머니: 삼월이니까 곧 필 거예요. 외출하세요?
죤 슨: 네, 친구가 네 시 비행기로 오기 때문에 공항에 나가요.
翻译
约翰逊:天气真好啊。
房东太太:是啊,很暖和。
约翰逊 :花马上要开了。
房东太太:3 月份了,马上会开的。要出去吗?
约 翰 逊:是的,朋友 4 点坐飞机来,我去机场。
句子分析
(날씨 + -가) + 참 + (좋다 + -습니다).
네, 퍽 + (따뜻하다 + -여요).
금방 + (꽃 + -이) + (피다 + -겠- + -어요).
(삼월 + 이다 + -니까) + 곧 + (피다 + -ㄹ 것이다 + -어요). 외출하다 + -세요?
네, (친구 + -가) + (네 + 시 + 비행기 + -로) + (오다 + -기 때문에) + (공항 + -에 + 나가다 + -아요).