英语 英语 日语 日语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 >>官方微博
热门标签: 韩语阅读 剩女(Gold Miss)
当前位置 : 主页>>韩语阅读>>

韩语阅读:剩女(Gold Miss)

发布时间:2010-12-15 来源:互联网 Tag:韩语阅读(106)剩女(Gold Miss)(1)  进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)

안정된 직장과 경제력을 바탕으로 자기계발과 취미생활에 투자하고 독신을 즐기는 연봉 4000만원 이상의 30~40대 고학력 미혼 여성을 일컫는다. 직장인들 사이에선 연봉 1억원 이상인 미혼 여성을 플래티넘미스, 연봉 4000만원 이하인 미혼 여성을 실버미스라고 부르기도 한다.


  指以稳定的工作和经济收入为基础,投资于自我开发和趣味生活,享受独身,年薪4000万韩元以上的、30到40岁高学历未婚女性。工薪族之间管年薪1亿韩元以上的未婚女性叫“Platinum miss”(白金女)、年薪4000万韩元以下的未婚女性叫“Silver miss”(白银女)。

持证上岗

자격증을 가지고 관련된 직장에서 일하다.

她除了上班做家务,还得照顾孩子。

그녀는 직장을 다니면서 집안일을 하는 것 외에, 또 아이까지 돌보아야 한다

 



Tag:韩语阅读(106)剩女(Gold Miss)(1)
上一篇:“剩女”要减少生命周期风险      下一篇:韩国“草食男”热潮已现端倪
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价: 表情:
验证码:点击我更换图片
栏目列表
论坛新贴