变化的目的不是改变前进的速度,而是改变前行的方向,真正的变化是经常改变方向的。
권력은 힘이 있어서 명령하고, 사랑은 힘이 있어도 간청합니다.
权利因为有力量所以命令,爱情即使有力量也要祈求。
조금 알면 의심이 자라고 잘못 알면 확신에 차있고 바로 알면 침묵에 잠겨서… 세상은 늘 어수선합니다.
知道一点就停止怀疑,理解错误就坚信不疑,马上理解就陷入沉默...世界常常如此混乱。
정상에 오르는 사람은 누구나 같은 곳을 지납니다. 죽을 만큼 힘든 고비를 지나서 갑니다. 그 정상에서 내려오지 않는 사람도 없습니다. 그 길은 더 어렵고 험합니다.
站在巅峰的人都走过同样的路,都经历过九死一生的磨难,没有一直站在巅峰的人,那条路更加艰难危险。
내 몸을 잊고 물건을 덥석 집다가 허리가 결리고, 내 영혼을 잊고 몸의 탐욕을 채우다 영혼이 결립니다. 영혼의 결림병은 갈수록 추합니다.
忘记身体去捡东西,腰会酸痛;忘记灵魂满足身体的贪欲,灵魂会酸痛。灵魂的酸痛病会越来越丑恶。
운전은 할 만하다고 생각할 때 사고가 나고, 일은 알 만하다고 생각할 때 실수합니다.
开车总是在掉以轻心的时候出事故,工作总是在自以为是的时候出差错。
희망이란… 현재의 부재와 미래의 실재를 연결하는 다리입니다. 희망은 미래에 존재하게 될 것들이 지금부터 그 모습을 드러내는 신비한 능력입니다.
所谓的希望...是连接现在的不存在和未来的存在之间的桥梁。从现在开始描绘未来即将存在的东西,希望就是这样一种神秘的能力。
남의 물건을 훔치면 도둑 소리를 듣지만, 남의 마음을 훔치면 스타 소리를 듣습니다. 그러나 잃어버리는 편에서는… 물건보다 마음 빼앗기는 편이 더 큰 손햅니다.
如果偷了别人的东西,会被人说是小偷,如果偷了别人的心,会被人说是明星。但是站在失去的一方的立场上...比起丢东西,心被偷走的人损失更大。
그 사람 좋은 점부터 찾지 않고 그 사람과 좋은 관계를 시작하기는 어렵습니다. 그 사람과의 관계가 틀어진 것은 대부분… 내가 그 사람 단점부터 찾은 때문입니다.
不寻找他的优点并和他开始良好的关系,这很不容易,和他关系破裂,大部分...是因为我们从他的缺点开始寻找。