人生是美好的。
창문을 열고 비의 남새와 바람을 느껴 보세요.
请感受打开窗户后的微风和细雨。
그리고 당신의 꿈을 위해 인생과 맞서며 살아가세요.
还有那为了梦想反抗人生的自己。
【相关语法】
1. -아/어/여 보다
用于动词词干后,表示“尝试”和“经历过”。如果是命令式“ㅡ어보세요/ 보십시오”,则包含委婉劝说之意。
例句:
불고기를 먹어 봤어요?
吃过烤肉吗?
네, 몇 번 먹어 봤어요.
是的,吃过几次。
2. -를(을) 위하여(위한)/기 위하여(위한)
表示行动的动机、目的,相当于汉语的“为了…”。为了表示强调,有时用“위해서(위하여서),위해서는"。
例句:
인민을 위하여 복무한다.
为人民服务。
좋은 성적을 얻기 위해서는 우리는 잘 공부해야 합니다.
为了取得好成绩,我们必须好好学习。
3. 准敬阶-세요(으세요)
用于动词及个别形容词,表示命令式。“세요(으세요)”带有亲切的语气,妇女或小孩对成人常用它。
例句:
아버지, 반찬이 식겠는데 어서 잡수세요.
爸爸,饭菜快凉了,您快吃吧