英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 韩语圣经阅读 » 正文

【韩语圣经品读】第四十一期 제41회

发布时间:2015-08-27     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
韩文:  
그러므로 내 소견에는 사람이 자기 일에 즐거워하는 것보다 나은것이 없나니. 
이는 그의 분복이라. 그 신후사를 보게 하려고 저를 도로 데리고 올 자가 누구이랴?(전3:22) 
 
韩丁花中文: 故此,我见人,莫强如在他经营的事上喜乐。 
因为这是他的分。他身后的事,谁能使他回来得见呢?(传3:22) 
 
韩丁花备注: 소견【名】所见 분복【名】福分 신후사身后事 도로【副】回 
데리다【他】带领 最后一句中的 저 意思应该是代词“那” 
 
韩丁花解经: 如果神是全能的,他掌管世事,甚至允许人类不公义亦有其目的,又掌握我们最终的命运。 
那么智慧人的态度应该是喜乐的:执行地上的责任和享受随之而来的喜乐。 
神是要智慧人享受地上的祝福,包括工作、吃喝、富足和赀财,并家庭的快乐。 
人从劳碌中得喜乐作为“报酬”,在现世中享受欢乐。人死后的这些事便与他无分了。

闪烁星星

Tag: 韩语圣经 韩语阅读 韩语入门 怎样学韩语
外语教育微信

论坛新贴