英语 英语 日语 日语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 >>官方微博
热门标签: 韩语谚语 손담
当前位置 : 主页>>韩语阅读>>韩语俗语>>

韩语谚语(손담) 1

发布时间:2012-08-23 来源:互联网 Tag:손담(18)韩语谚语(19)  进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)

 ㄱ:

가까운 남이 먼 일가보다 낫다.
远亲不如近邻
달리는 말에 채찍질 한다.
快马加鞭
가는 말이 고와야 오는 말이 돕다.
一个巴掌拍不响。
가난한 집에 제사 돌아오듯.
怕什么来什么。
가랑잎이 솔잎더러 바스락거린다고 한다.
阔叶责怪松针沙沙作响。/乌鸦笑猪黑,自丑不觉得。
가마 타고 시집 가기는 다 틀렸다.
坐轿出嫁已无望。/公鸡下蛋。
가물에 콩 나듯.
寥寥无几的事物。
가 재는 게 편이라.
官官相护。/天下乌鸦一般黑。/ 物以类聚,人以群分。
가지 많은 나무에 바람 잘 날이 없다.
树枝多,风难止。(比喻子女多的父母操心的事多)
간다 간다 하면서 아이 셋 낳고 간다.
嘴行千里,身子还在家里。/秀才造反,三年不成。
 


Tag:손담(18)韩语谚语(19)
上一篇:【韩语越说越地道】18 哪儿那么多事儿      下一篇:韩语谚语(손담) 2
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价: 表情:
验证码:点击我更换图片
论坛新贴