英语 英语 日语 日语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 >>官方微博
热门标签: 韩语谚语 손담
当前位置 : 主页>>韩语阅读>>韩语俗语>>

韩语谚语(손담) 9

发布时间:2012-08-23 来源:互联网 Tag:손담(18)韩语谚语(19)  进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)

 며느리 늙어 시어머니 된다.

多年媳妇熬成婆
목구멍에 풀칠한다.
只够塞牙缝的。
목마른 자가 우물 판다.
谁渴谁掘井。
목수가 많으면 집을 비뚤게 짓는다. 사공이 많으면 배가산 으로 간다.
木匠多了盖歪房,鸡多了不下蛋。
물에 빠진 사람 지추라기라도 잡는다. 
落水者就是稻草也抓。
물 위에 기름.
水上的油(比喻水火不容)
물은 건너 보아야 알고 사람은 지내 보아야 안다.
路遥知马力,日久见人心。
맏는 도끼에 발등 찍힌다.
被自己相信的人砍了脚。
바늘 가는 데 실 간다.
形影不离。/ 针不离线,线不离针。/秤杆离不开秤砣。
바늘 구멍으로 하늘 보기.
针孔看天,坐井观天。


Tag:손담(18)韩语谚语(19)
上一篇:韩语谚语(손담) 8      下一篇:韩语谚语(손담) 10
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价: 表情:
验证码:点击我更换图片
论坛新贴