英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 韩语阅读学习 » 正文

韩语阅读:2016流行色用韩语怎么说?

发布时间:2016-01-08     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 이번 2016컬러트렌드로 선정된 컬러는 두가지 색상인대요. 차분하고 따뜻한 컬러의 느낌이 물씬나는 로즈퀴츠[Rose Quartz]와 세렌니티[Serenity] 이다.
2016被选定的流行色有两种色相。沉静与温暖感觉扑面而来的粉晶色和静谧蓝。
1.로즈퀴츠[Rose Quartz]
 
 
로즈(Rose)意为장미(玫瑰蔷薇,即蔷薇粉);퀴츠(Quartz)意为석영(石英)、수정(水晶)。连起来就是분홍 수정(粉红水晶), 분홍 석영(粉红石英)。也就是我们的粉晶色了。
 
2.세렌니티[Serenity]
 
 
形容고요한-(寂静的、静谧的、宁静的), 평화로운-(平和的), 조용한-(安静的)。一般多指心情、生活,或者是天空的色彩感觉。那就是我们的静谧蓝啦!
 
例句:
 
부드러운 핑크컬러로 사랑스러움이 깃든로즈퀴츠컬러.청아한 느낌이 드는 컬러로 매치에따라서 맑은 느낌도 주는세렌니티컬러.볼수록 안정감이 있는 컬러들이네요.
用温柔粉色表达爱意的粉晶色。用清雅的色彩调和出清澈感觉的静谧蓝。是越看越觉得有安全感的色彩呐。
색상선택 사진을 보니 세렌니티와 로즈쿼츠가다 부드럽도 편안한컬러이네요 .왜 구성을 그렇게 했을까요?
从色卡上看静谧蓝和粉晶色都是很温柔舒适的颜色,它们的色彩构成是怎样的呢?

Tag: 韩语阅读 2016流行色 用韩语怎么说
外语教育微信

论坛新贴