英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 韩语阅读学习 » 正文

趣味韩语阅读【为什么女性更容易做噩梦】

发布时间:2021-12-30     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 악몽을 꾸게 되면 그 날 잠의 질은 현저히 낮아져 다음 날 컨디션에까지 영향을 끼친다. 그런데 연구결과 남성보다 여성이 악몽을 더 자주 꾸는 것으로 나타났다.
如果做了噩梦那天的睡眠质量就会明显下,还会影响到第二天的状态。结果显示比起男性,女性更容易做恶梦。
영국 한 연구팀이 170명을 대상으로 최근 경험한 꿈 중 악몽이 차지하는 비율을 조사했다. 그 결과 남성의 경우 19%, 여성의 경우 30%가 악몽을 꾸었다고 답했다. 전체적으로 꿈의 횟수에는 차이가 없었지만, 여성이 남성에 비해 더 많은 악몽으로 인한 수면장애를 겪고 있었다.
英国某研究机构调查了170人最近做的梦中噩梦所占的比例。结果是男性有19%,而女性有30%的梦都是噩梦。从全体角度来看,做梦的次数没有什么差异。但是因为女性比男性更容易做梦,所以女性的睡眠质量存在问题。
 
왜 여성이 악몽을 자주 꾸는 걸까?
为什么女性经常做噩梦呢?
여성은 생리주기가 있어 몸의 온도가 변하기 때문에 그에 따른 반응으로 악몽을 자주 꾸는 것으로 추정하고 있다. 또 여성은 남성보다 체력이 약한데, 체력이 약할수록 다양한 수면 장애가 나타난다.
有推测说女性有生理周期,身体的温度一直在变化。根据生理周期的变化身体也会有反应,因此才会经常做噩梦。另外还有就是相比男性,女性的体质要差一些,体质越差就会遇到越多的睡眠障碍。
인하대병원 배재남 교수의 연구결과 저체중으로 평균보다 체력이 약한 사람의 평생 우울장애 진단율이 그렇지 않은 사람에 비해 1.68배 높은 것으로 나타났다. 우울한 기분은 악몽을 잘 불러일으킨다.
银霞医院裴教授的研究结果表明,体重较轻身体比一般人要弱的人诊断出忧郁症的几率要比身体健康的人高出1.68倍。抑郁的情绪会引发噩梦。
그렇다면 악몽을 꾸지 않는 좋은 방법은 무엇일까?
有什么好方法可以阻止做恶梦呢?
바로 운동이다. 특히 근육 운동으로 체력을 키워야 한다. 상체와 복근 운동을 집중적으로 하면 육체적 피로가 근육에 쌓이는데 이 적당한 피로가 꿈 없는 숙면을 취하는데 도움을 준다고 한다.
答案就是运动。特别是通过肌肉锻炼来加强体质。集中于上肢和腹肌的运动会使疲劳不断累积在肌肉里,适量的疲劳对于无梦的高睡眠质量很有帮助。

Tag: 趣味韩语阅读【为什么女性更容易做噩梦】
外语教育微信

论坛新贴