英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 中韩双语阅读 » 正文

《京城奇谈》(二)

发布时间:2009-06-04     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)

“学生和老师聚坐在一起玩亲吻花图是好事情吗?你校的校长自己……陶醉于……亲吻……亲吻……陶醉于……”(1934年《别乾坤》[音译]4月号中登载的雅夫[音译]的幽默小说《亲吻花图》[音译]中的句子)

稀奇古怪的花图不是小说家的想象,而是真实的故事。3·1运动33名民族代表之一、中央保育学校校长朴熙道因当时和女学生玩亲吻花图,而被卷入践踏情操的大型性猥亵丑闻中。

33人中最堕落的朴熙道的亲日行径后来被查明,但正确记录当时震惊朝鲜的“践踏女学生情操事件”的历史书却不存在。作者说:“人文学中,‘性猥亵’是比‘亲日’更大的禁忌。”

还有像丑闻和杀人事件那样赤裸裸地揭露个人和社会本质的事情吗?该书堪称令人感动的近代风俗史。作为国文学者,身为韩国科学技术院教授的作者怀着“人文学不能掩盖私生活”的态度,揭露了知名人士的私生活,并通过杀人事件使人闻到了时代的气息。

日本帝国主义侵略时期的报纸和杂志中曾报道过10多次,但历史书中记述不到一行的4个杀人事件和6个丑闻都汇集在该书中。书中没有使事实抽象化的分析,写得非常通俗易懂,可以流畅地阅读。

书中记载的“事件”通过亲日和反日的二分法通俗地解释了日本帝国主义侵略时期,从而表现出这并不是单纯、枯燥的猜测。在背负债务的同时还穷奢极欲的堕落贵族、被秘密埋葬在京城僻静地的尸体、因迷信和物质丢掉性命的下层人民、走在时代前列的新女性,作者一丝不苟地复原了这些人物曾经同时存在的时代风景。

该书将史料和解析界限模糊地掺杂在一起,它的优点在于,日本帝国主义侵略时期黑暗的“风景”即使到了现在也不陌生,具有故事的现在性。

1937年,冒牌宗教教主杀害100多人的白白教事件唤起了一度满城风雨的五大洋事件。主张“财产只有300万韩元”的同时还花钱如流水的纯商人尹泽荣侯爵使人联想起几年前申告自己的财产只有30万韩元的前任总统。

1931年,日本主妇在釜山被朝鲜人下女亲眼目睹了偷情场面,因此让其情夫将下女杀害,但嫌疑犯却全部被无罪释放,成为永远的未了事件。只有受害人没有嫌疑犯的案件、连犯罪的事实关系都依靠权力歪曲的情况不是最近也在重现的“风景”吗?该书中记载的故事之所以存在现在性可能是因为无论当时还是现在,人们的生活并没有大的不同。

1931年,新女性郑英淑从瑞典斯德哥尔摩大学毕业回国。她的悲剧人生也反映了超前时代的现实性。

爱上印度青年的郑英淑回国时已怀着混血私生子。结果,没有一家公司要她。她只能以卖豆芽维生。她以27岁的年龄告别人世。看着她超前于时代爱上外国人,并怀上混血儿的悲剧,作者不禁想起橄榄球英雄沃德的母亲说的话:“如果我来到韩国,可能早已成为乞丐。”如果郑英淑晚生数十年,会不会在祖国受到应有的待遇……

在阅读作者罗列的名人私生活的过程中,深刻感受到无论是现在还是过去人类是多么复杂的存在。朝鲜一位著名音乐家抛弃生病的妻子,与女弟子私奔。野心家们为了实现伟大的理想,“最轻意牺牲的是家庭和人格”。但这“伟大的爱情”也不能逃避平凡的日常生活。合上书本时,对“奇谈”再也不感到奇怪。


Tag:
外语教育微信

论坛新贴