英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 中韩双语阅读 » 正文

中韩双语阅读:年龄增长也需要智慧(2)

发布时间:2010-01-15     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)

到了秋天还保持绿色的树让人感到陌生和别扭。秋天的树只有做好迎接冬天的准备时最自然。枫叶美丽也是因为这个原因。人的年龄增长就像秋天把山打扮得五颜六色的树一样,是自然和美丽的现象。

这本书的作者是一名小说家。但他还是多部文学作品的作者,如,《如何与人相处》、《乐观的人生态度》、《感谢今天》等。为如何经营人生提供了箴言。年近八旬的他在度过37岁生日时,早早下了这样的决心,“我也步入了人生的后半期。从现在开始写老了要注意的书。”所以,这本书有个副标题《戒老录》。他在40岁时写的这本书的序文中写道,不希望超过60岁的老年人读这本书。因为,这本书是写给像自己一样开始认识到岁月的无情的30岁和40岁年龄层的人。但他说:“人生没有永远都正确的真理。”意思是说,这本书并不是适用于任何人,谁都可以提出反对意见。

下面举几个例子。“不要认为家人之间就可以什么话都说”、“比年轻时对自己更严格”、“不会认为自己普遍对”、“钱是万能的想法非常浅薄”、“超过平均寿命,就不再留恋公职”、“在离开这个世界时尽量少带走”、“把适当的运动当作每天必不可缺少的活动”、“老年最难得的事情是人与人之间的和解”。其中没有一句话不对。因为是常听的话,甚至感到枯燥。“不要随意评价他人的生活方式,要学会认可”、“要积极纠正错误的想法和庸俗的言行”、“不要把自己是老人当作失败的借口。”对这些话甚至感到有些恼火。当读到“人老了比起早睡早起,要养成晚睡晚起的习惯”时,不由自主地拍案叫绝。作者就等待读者这样的反应。既认同,又反感,甚至有些生气……作者希望读者能创作自己的《戒老录》。我只想增加一点。那就是“老了也不要逃避爱情”。

在七旬之前写的这本书的第三篇序文中,作者说:“人还是保持真我的好。”换言之,人到死为止不完美的人最自然。所以,更要读这本《戒老录》。即使为了确认自己是多么不完美的存在,并享受那种自然。时间越来越少……

 


Tag: 戒老录
外语教育微信

论坛新贴