“-(으)ㄹ 만하다”用于对某人或事物来说有价值如此行动或某一行动进行的价值的时候。
所以一般向他人进行推荐的时候使用。
1.한국에 가볼 만한곳을 좀 추천해 주시겠어요?
能推荐一下儿韩国值得去看的地方吗?
2.민호 씨는믿을 만한사람이니까 힘든 일이있으면 부탁해 보세요.
民浩是个值得信赖的人,所以有难事的话,就拜托他吧。
3.그 일은고생할 만한가치가 없으니까 하지 않는 게 좋겠어요.
那件事不值得这么辛苦,还是不做的好。
4.친구들에게 고향에 대해서소개할 만한것이 있으면 해 주세요.
对于故乡,如果有值得向朋友们介绍的部分,就请吧。
5.이 옷은10년 전에 산 옷인데 아직도입을 만해서안버렸어요.
这件衣服是十年前买的,现在也还能穿,所以没扔。