英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 中韩双语阅读 » 正文

中韩双语阅读【良心宝鉴】

发布时间:2019-02-09     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 ​​良心宝鉴

참사람, 난사람, 든사람이라는 말이 있습니다.

有老实人,能人,学识渊博的人这样三种称呼。

참사람은 정직한 사람이고, 난사람은 능력 있는 사람,

实人是正直的人,能人是有能力的人,

그리고 든사람은 학식 있는 사람을 말합니다.

学识渊博的人是指很有学识的人。

그래서 예로부터 우리는 참사람, 난사람, 든사람이 되라는 가르침을 받아왔습니다.

所以自古以来的教诲就是让我们成为老实人,能人,学识渊博的人。

그런데 세상을 좀 살다보니, 그게 아니더라고요.

可是当观察这个世界时,就不是那样了。

참사람, 난사람, 든사람보다 더 대단한 사람이 있는데,

有比老实人,能人,学识渊博的人更厉害的人,

바로 부드러운 사람입니다.

那就是圆滑灵活的人。

세상에서 정말 힘 있는 사람, 정말로 돈 많은 사람, 정말이지 경륜 높은 사람들의 공통점 하나는 이들 모두가 하나같이 부드러운 사람이라는 것입니다.

世上真正有权力的人,真正有钱的人,真正经纶满腹的人,他们的共同点就是都是圆滑灵活的人。


Tag: 中韩双语阅读【良心宝鉴】
论坛新贴