英语
日语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
高级搜索
收藏本站
网站地图
RSS订阅
设为首页
TAG标签
韩语工具
官方微博
首页
韩语入门
韩语语法
韩语词汇
韩语听力
韩语口语
韩语阅读
韩语视频
韩语考试
学习经验
韩国文化
韩国娱乐
留学韩国
韩语微课堂
韩语背单词
韩语下载
口语陪练
热门标签:
韩语词汇
因为难
破译韩文字体
当前位置:
首页
»
韩语阅读
»
中韩双语阅读
» 正文
韩语文学作品摘抄【渔夫】
发布时间:
2020-05-31     
来源:
互联网    
进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
나 비록 지금도 여전히 그를 마음속에 그려볼 수는 있으나, 새벽녘 에 낚시하기 위해 회색 콘마라 옷차림으로 회색 바위산 기어오르는 주근깨 투성이 그 사내를, 현명하고 단순한 그 사내를 마음속에 그려보기 시작한지 오래다.
虽然他我还看得见穿着灰康尼马拉装,长着雀斑的脸,到山上昏暗的地方,一清早把钓饵垂下去;已过去很久的时光,自从我第一次回想起这纯朴的智者的脸庞。
온종일 그의 얼굴 바라보며 내 동포 와 조국의 현실을 위해 내가 쓰고 싶은 글을 구상하였지.
整天我望着他的脸,希望能找到我想要,为我种族和现实表现写下的人情风貌;
词 汇 学 习
주근깨:雀斑 。
그녀의 코는 주근깨가 깨알처럼 박혀 있었다.
她的鼻梁上长着芝麻粒似的雀斑。
轻松学韩语,快乐背单词(免费在线韩语单词学习)---点击进入
Tag:
韩语文学作品摘抄【渔夫】
[
挑错
]
[
推荐
]
[
打印
]
[
关闭
]
上一篇:
韩语文学作品摘抄【绿】
下一篇:
韩语文学作品摘抄【唉】
[查看全部]
相关评论
外语教育微信
栏目列表
韩语圣经阅读
中韩双语阅读
韩语诗歌
韩语笑话
韩语故事
韩语阅读学习
韩语新闻
韩语经典句子
韩语俗语学习
韩语翻译
看漫画学韩语
小王子韩语版
热点关注
中韩双语阅读:韩国上班族喝酒现象严重
中韩双语阅读:人生有什么大不了的,只不过是活
韩语临时急需日常用语之道歉篇
韩语阅读学习:最美丽的东西
近六成日本人认为韩日关系不好(韩)
中韩版:人生的6条真理
新年快乐:世界各国的说法--新年Happy!!!
中韩双语阅读:巴里公主
韩国语中的四字成语(ㅌ,ㅍ,ㅎ部)
韩语阅读:韩语圣诞节的来历
论坛新贴