나는 긴 교실을 질문하며 걷는다. 흰 두건을 쓴 친절한 늙은 수녀가 대답한다. 아이들은 셈법과 노래를 배우고 책읽기와 역사 공부,
我边走边问,从长长的教室走过,一位和蔼的老修女回答着问题;孩子们做算术、唱歌,学习各样的读本和历史,
재단과 바느질도 배우고, 모든 일을 최신식으로 말쑥하게 정돈하도록 배운다.
还要做精巧的手工,时髦样子的那些——而孩子们
아이들의 눈은 잠시 놀라움으로 미소 띤 육십나이의 公人을 쳐다본다.
时不时地出于好奇,偷眼来看这位花甲之年的微笑着的名人。