英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 中韩双语阅读 » 正文

中韩双语阅读资料合集【绿门(19)】

发布时间:2021-05-30     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 그는 이상히 여기며 보도로 내려왔습니다. 그 이상야릇한 흑인은 아직도 그 자리에 있었습니다. 루돌프는 자신의 손에 명함 2장을 들고 그와 정면으로 마주쳤습니다.
带着满腹狐疑,他下楼走到外面的人行道上。那个古里古怪的非洲人还在那里:鲁道夫手里拿着两张卡,当面与他对证。 
"왜 내게 이런 명함을 주었고, 이것이 의미하는 것이 무엇인지 제게 말해 줄 수 있나요?" 그가 물었습니다.
“你为什么要给我这些卡?。它们究竟是什么意思?你解释一下好吗?” 
만면에 부드러운 미소를 지으며 그 흑인은 자기 주인의 직업을 알리는 아주 인상적인 광고 일을 공개했습니다."그건 저기에 있습니다. 나리," 그가 거리 밑을 가리키며 말했습니다. "하지만 1막을 보기엔 조금 늦은 것 같습니다."
黑人人嘴一咧,和善地一笑。,向他展示出一个迷人的广告,那个广告说判他主人的职业。“喏,在那儿,老板。” 他指着街的那一头说。“可是我想您要看第一场可是有点晚了。”
그가 가리킨 방향을 바라보면서 루돌프는 극장 쪽 입구 위로 새로운 연극 "녹색 문"을 알리는 번쩍거리는 전광판을 보았습니다.
顺着他指的方向望去,鲁道夫看见一家剧院大门上方挂的一出新剧的灯饰广告,灯火辉煌,剧名叫《绿门》。 

Tag: 中韩双语阅读资料合集【绿门(19)】
外语教育微信

论坛新贴