我有一只小鸟,在春天里为我歌唱,春天便随之而来。但当夏天来临,玫瑰花朵绽放,这只小小知更鸟,却又悄悄飞走。
이제 나는 투덜거리지 않는다. 내 새를 앎을 -- 날아가더라도 바다 너머 배운 멜로디 내게 새로운 그리고 되돌아갈.
但我却不生怨气,因为我知道我的小鸟,纵使飞翔,穿过海洋,也会为我带回,新的乐章。
빨라야 안전한 일꾼(손)이라. 진짜 땅에서 견딘다. 내 할 일이다. 그리고 새들이 지금 떠나도, 내 불안한 가슴을 나는 말한다. 새들은 그대 것이라고.
时光如一只快手,抓住真实的大地,至于我——尽管你已经离去,还是会告诉我怀疑的心,它始终属于你。
더 맑은 밝음 속에서 더 많은 금빛속에서 나는 본다. 작은 의심과 두려움마다 여기 작은 불협화음마다 떠나감을.
在宁静而明亮,金子般地光线里,我看见每一个敏感的怀疑和恐惧,每一点细微的嘈杂和纷繁,都将远离。
그 뒤 나는 투덜거리지 않을 것이다, 내 새를 앎을 비록 날아가지만 먼 나무 안일 것이다. 내게 밝은 멜로디를 되돌려줄 것이다.
所以我并不生怨气,因为我知道我的小鸟,飞得再远也会回来,她将落在遥远的树梢,将明媚的旋律再次为我唱起。
 词 汇 学 习
투덜거리다:嘟囔 ,嘀咕 ,念叨。
누나는 입을 옷이 없다며 계속해서 투덜거렸다.
姐姐不断发牢骚说没有衣服可穿。
 英语
英语 日语
日语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 俄语
俄语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语

