呵,他们而今安在?还有你呢,我的祖国?在无声的土地上,
적막한 해변에 영웅시 읊는 소리 그치고 -웅대한 가슴 다시는 뛰지 않는다. 그리하여 그토록 오래 성스럽던 그대의 하프가 나의 보잘것없는 손에까지 떨어진 것인가?
英雄的颂歌如今已沉寂-那英雄的心也不再激荡!难道你一向庄严的竖琴,竟至沦落到我的手里弹弄?
영광도 사라진 지금, 내 비록 속박 받은 민족 속에서 노래 보를 때 적어도 애국자의 수치가 얼굴에 가득함은 이상한 일이다.
也好,置身在奴隶民族里,尽管荣誉都已在沦丧中,至少,一个爱国志士的忧思,还使我的作歌时感到脸红;
시인은 왜 이곳에 남아 있는가? 그리스 인들에게 수치를, 그리스 인들에게 눈물을 주기 위함인가.
因为,诗人在这儿有什么能为?为希腊人含羞,对希腊国落泪。
 词 汇 学 习
해변:海边 ,海滨 。
청도는 중국에서 유명한 해변 도시입니다.
青岛是中国有名的海边城市。
 英语
英语 日语
日语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 俄语
俄语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语

