父亲给子女的祈祷文
주여, 제 아들을 이렇게 만들어 주소서. 약할때 자신을 분별할 수 있는 힘과 두려울때 자신을 잃지 않는 용기를 주시고 정직한 패배에 부끄러워 하지 않고 당당하며 승리에 겸손하고 온유할 수 있는 사람이 되게 하소서.
主啊!请你塑造我的儿子,使他在软弱时,坚强不屈;在惧怕时,能勇敢自持,在失败中,毫不气馁;在胜利中,保持谦逊温和。
그이 마음을 깨끗이 하고 높은 이상을 갖게 하시며 남을 다스리기 전에 자신을 먼저 다스리게 하시고 내일을 내다보는 동시에 과거를 잊지 않게 하소서.
主啊!请你塑造我的儿子,让他有一颗纯洁的心,并有高远的目标;在指挥别人之前,先懂得驾驭自己;进入未来的时候,永不忘过去的教训。
또한 생활의 여유를 갖게 하시며 인생을 엄숙히 살아가면서도 삶을 즐길 줄 아는 마음과 교만하지 않은 겸손한 마음을 갖게 하소서.
主啊!在他有了这些之后,我还要祈求你赐给他足够的幽默感,以免他过于严肃,而苛求自己。
그리고 참으로 위대한 것은 소박한데 있다는 것과 참된 힘은 너그러움에 있다는 것을 새기도록 하소서. 그리하여 그의 아비된 저도 헛된 인생을 살지 않았는가 돌아 보게 하소서.
请你赐给他谦卑的心,使他永远记得,真正的伟大是单纯,真正的智慧是坦率,真正的力量是温和。如此,我作为父亲,才敢低声说:“我没有虚度此生。”
词 汇 学 习
소박하다:朴素 ,俭朴 ,纯朴。
그녀는 검소하며 소박하고 꾸밈이 없다.
她这个人很节俭,朴实无华。