如果你失去一切,所有人都责难你时,
너 자신이 머리를 똑바로 쳐들 수 있다면,
能好好地抬起你的头,
만일 모든 사람이 너를 의심할 때
如果所有人都怀疑你时,
너 자신은 스스로를 신뢰할 수 있다면,
你能信任你自己,
만일 네가 기다릴 수 있고
如果你能等待,
또한 기다림에 지치지 않을 수 있다면,
并且不厌倦于等待的话,
거짓이 들리더라도 거짓과 타협하지 않으며
能听得进虚假但不向虚伪妥协,
미움을 받더라도 그 미움에 지지 않을 수 있다면,
接受憎恶,但不向憎恶屈服,
그러면서도 너무 선한 체하지 않고
即使不装得过于善良,
너무 지혜로운 말들을 늘어놓지 않을 수 있다면,
即使说不出很有智慧的话,
만일 네가 꿈을 갖더라도
只要你有梦想,
그 꿈의 노예가 되지 않을 수 있다면,
并不成为梦想的奴隶,
또한 네가 어떤 생각을 갖더라도
只要你还有某种思想,
그 생각이 유일한 목표가 되지 않게 할 수 있다면,
那思想并不成为你唯一的目标,
그렇다면 세상은 너의 것이며
那么这世界就是你的,
너는 비로소 한 사람의 어른이 되는 것이다.
你才会成为一个成人。
책을 읽어주는 여자가 오늘 펼친 책은 루디야드 키플링의《만일》입니다.
今天为您打开的书是鲁德亚德·吉卜林的《如果》。