英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 中韩双语阅读 » 正文

韩语阅读:感悟人生 学会忘记

发布时间:2011-08-17     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)

우리는 경험 속에서 오직 지혜만을 얻고 거기서 멈춰야 한다.
  要注意仅从经验中汲取智慧——仅此而已;
  We should be careful to get out of an experience only the wisdom that is in it-and stop there;

  그렇지 않으면 뜨거운 난로 뚜껑 위에 앉은 고양이처럼 될 것이다.
  否则我们就会像那只坐在热炉罩上的猫。
  lest we be like the cat that sits down on a hot stove-lid.

  고양이는 뜨거운 난로 뚜껑 위에 두 번 다시 앉지 않겠지만, 차가운 뚜껑에도 마찬가지이다.
  它再也不会坐在热炉罩上了—那是件好事;可同时它也绝不可能坐在冷炉罩上了。
  Cat will never sit down on a hot stove-lid again-and that is well; but also she will never sit down on a cold one anymore.

  - 마크 트웨인(马克•吐温 / Mark Twain)

  늘 그리고 모든 것에서 배우는 자가 세상을 지배합니다.
  经常而且从一切事物中学习的人可以主宰世界。
  In every aspect of life, the most learned individual will always rule the world.

  그러나 경험에서 얻은 지식은 고정관념을 낳게 되고 고정관념은 대부분 부정적 산출물을 낳습니다.
  然而从经验中学到的知识容易生出固定观念,大多数固定观念又生出消极的产物。
  However, knowledge that is attained through experience gives rise to stereotypes, and these in turn lead to backwards thinking.

  새로운 것을 습득하는 것과 마찬가지로, 기존의 낡은 지식을 버릴 줄 아는 언러닝(unlearning)이 필요합니다.
  与学习新事物一样,懂得过滤并摒弃既存的旧知识,即‘反学习’也十分必要。
  Like learning something new, we need to learn how to filter and “unlearn” obsolete practices.

  경험에서 배우되 경험에 매몰되지 않아야 합니다.
  仍应在经验中学习,但不要墨守成规。
  Although we must still learn from our experiences, we must try not to cling onto outdated practices.

 


Tag: 韩语阅读 感悟人生 学会忘记
外语教育微信

论坛新贴