跟在动词、形容词后面,以“ㄴ/는/을 걸”的形式在句子中使用,表示话者的猜测或主观的想法。
1、나도 노력했더라면 합격할 수 있었을 걸. 我也努力的话可能会通过的。
47.-는 길이다
跟在动词后面,以“는 길이다”的形式在句子中使用,表示作某种事情的途中或机会,相当于汉语的“刚……”、“……路上”等。
跟在动词后面,以“는 길이다”的形式在句子中使用,表示作某种事情的途中或机会,相当于汉语的“刚……”、“……路上”等。
1、아이를 입원시키고 돌아오는 길이에요. 我送孩子去住院,刚回来。
48.-ㄴ/는 김에
跟在动词后面,以“ㄴ/는 김에”的形式在句子中使用,表示做某种事情的机会和契机,相当于汉语的“既然……”,“顺便……”。
1、말이 나온 김에 확실한 대답을 듣고 싶었어요 既然说到这事儿,就想知道确切的答复
49.-ㄴ/은 다음에
跟在动词后面,以“ㄴ/은 다음에”的形式在句子中使用,表示作某种事情和过程结束后,相当于汉语的“……后”。
1、먼저 남편의 옷을 고른 다음에 자기의 장갑 한 컬레를 샀어요.挑好丈夫的衣服之后给自己买了一副手套。
50.-ㄴ다는
跟在动词后面,以“ㄴ다는”的形式在句子中使用,表示叙述前一个事情,相当于汉语的“听说……”。
跟在动词后面,以“ㄴ다는”的形式在句子中使用,表示叙述前一个事情,相当于汉语的“听说……”。
1、이 교수님이 다른 대학으로 전근하신다는 소식이 있어요. 听说李教授调到别的大学