直接用在体词或动词、形容词定语形后,表示“照样”、“按照”的意思作状语。如:
그의 말씀대로 하면 틀림없다. 按照他的话去做没错。
임있는대로 하시오. 你尽力而为吧。
좋을대로 하시오. 怎么好就怎么干吧。
有时,“대로”表示“(××)仍像(××)原来那样”的意思。如:
각지방마다 그 지방나름대로 료리에 특색이 있습니다.
各地方有各地方的菜肴,各有特色。
3、 바람
本是完全名词,常用作不完全名词。
1) 直接用在与穿戴有关的名词后,表示衣着的样态(往往是不合常规的)。后续“에”、“으로”,作状语。如:
그는 운동복바람에 거리로 나갔다. 他穿着运动服上街了。
눈이 오는데 그는 흩옷바람에 밖으로 뛰어나왔다.
下着雪,他却穿着单衣跑了出来。
直接附在名词后,表示在其“作用”“气势”之下。后续“에”,作状语。如:
그가 힝힝 내리패는 도끼바람에 반쪽이 난 나무토막이 얼리 날아났다. 他挥动斧子砍了下去,劈成两半的木块顺势蹦向远处。
2) 用在动词的“자”形态后,后续“으로”,构成“자바람으로”,表示紧接着前一动作,发生后一动作,意为“一……就……”。如:
아이들은 일어나자바람으로 밖으로 나갔다. 孩子们一起床就去外面了。
 英语
英语 日语
日语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 俄语
俄语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语

