英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语语法 » 实用韩语语法 » 正文

韩语中所有语法总结大全【160】

发布时间:2017-12-31     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 6、ㄴ들(은들)

前面不能加时制词尾。常用于反问句中。

1)表示即使承认前一事实存在,又怎能影响后一事实。相当于汉语的“纵然…又怎能(岂能)…”。如:

눈보라가 휘몰아친들 우리의 전진을 막을 수 있겠는가?

纵然刮起大风雪,又怎能阻挡我们的前进!

지난날 고통스럽던 생활은 죽은들 잊을 수 있겠는가?

过去的痛苦生活,至死难忘(纵然是死,又怎能忘记)。

여우가 제아무리 교활한들 명포수의 손아귀에서 벗어날 수 있나?

狐狸纵然再狡猾,又怎能逃出猎人的手掌?

인들 못옮기랴! 就是山,也要把它搬走。

낸들 어찌하랴? 我又能怎么办呢?

这时的“ㄴ들”还常用在“에,에게”加体词谓词形词尾的后面。如:

그런 일이야 꿈에인들(꿈엔들) 생각했겠니?那种事做梦也想不到。

내 생각엔 일이 망쳐졌으니 자신에게인들(자기에겐들) 어찌 핵임이 없으랴싶었다. 我想事情搞糟了,自己又怎能没有责任呢?

2)表示带有比较性质的让步,即就是承认前一事实存在,又怎能比得上后一事实。如:

바다가 깊다 한들 어머니의 은혜보다 더 깊으랴?

海再深,怎能比得上母亲的恩情深?

한국말이 어렵다 한들 영어만큼 어렵겠습니까?

韩国语再难,难道会像英语那么难吗?

그것이 아무리 놓은들 우리것보다 더 놓으랴?

那东西再怎么好,又怎能比得上我们的?

3)表示即使承认前一事实,后一事实也是不必要的。如:

일이 이런 꼴이 되었으니 후회한들 무슨 소용이 있겠소?

事情成了这个样子,就是后悔,又有什么用?


Tag: 韩语中所有语法总结大全【160】
外语教育微信

论坛新贴